التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "insertion" في العربية

بحث insertion في: تعريف مرادفات

اقتراحات

104
Les délégations opposées à cette insertion ont fait valoir plusieurs arguments.
وأبدت الوفود التي عارضت ادراج ذلك الحكم عدة حجج.
Proposition d'insertion d'un paragraphe supplémentaire 3 bis dans l'article 12
اقتراح إدراج الفقرة الإضافية ٣ مكررا في المادة ١٢
L'insertion socioéconomique des jeunes désœuvrés;
إدماج الشباب العاطلين في النسيج الاجتماعي - الاقتصادي؛
Des mesures transitoires ont été adoptées pour faciliter l'insertion des femmes dans la vie professionnelle et économique.
42 - وتم اتخاذ تدابير انتقالية لتيسير إدماج المرأة في الحياة المهنية والاقتصادية.
a) L'insertion des enfants handicapés dans le cadre scolaire normal;
(أ) إدراج الأطفال المعاقين في السلك الدراسي العادي؛
Veiller à l'insertion des anciens combattants et des ex-combattants dans la communauté;
ضمان إدماج المحاربين القدماء في المجتمع؛
L'insertion de ces mots était une proposition de la Turquie.
كانت تركيا قد اقترحت إدراج هذه العبارة.
Le Mexique avait proposé l'insertion de ces mots à la première session du Comité spécial.
كانت المكسيك قد اقترحت إدراج هذه العبارة أثناء الدورة الأولى للجنة المخصصة.
b) L'insertion des élèves handicapés dans différents établissements scolaires;
(ب) إدماج التلاميذ المعوقين في مختلف المؤسسات التعليمية؛
Repenser la stratégie d'insertion des rapatriés et des démobilisés
إعادة النظر في استراتيجية إدماج العائدين إلى الوطن والمسرحين
Plusieurs délégations se sont toutefois opposées à l'insertion d'un élément intentionnel dans la définition.
25- بيد أن العديد من الوفود اعترضت على إدراج عنصر القصد في التعريف.
L'Azerbaïdjan était favorable à l'insertion d'une clause excluant les réserves.
وجندت أذربيجان إدراج بند يقضي بعدم جواز التحفظات.
Elle est défavorable à l'insertion du nouveau paragraphe.
وبالتالي فهي تعارض إدراج الفقرة الجديدة المقترحة.
a) L'insertion des femmes dans le secteur socioproductif;
(أ) إدماج المرأة في قطاع العمل الاجتماعي المنتج؛
M. Thelin est opposé à l'insertion de la nouvelle phrase.
125- السيد ثيلين قال إنه يعترض على إدراج الجملة الجديدة.
Des plans d'insertion individuels seront établis pour utiliser au mieux les compétences des nouveaux arrivants.
وستصاغ خطط إدماج فردية لتحسين الاستفادة من مهارات المهاجرين الوافدين حديثاً.
L'insertion de 30 filles conductrices dans la fonction publique et le secteur privé;
إدماج 30 فتاة في الوظيفة العمومية والقطاع الخاص.
Immédiatement après cet alinéa, je voudrais suggérer l'insertion du nouvel alinéa suivant :
أود أن أقترح أن يتم إدراج فقرة ديباجة جديدة مباشرة بعد تلك الفقرة، يكون نصها كالتالي:
Proposition relative à l'insertion du nouvel article proposé 74 bis: Concours d'actions
اقتراح إدراج المادة الجديدة 74 مكررا - تجميع الدعاوى
Alphabétisation - formation - insertion socioprofessionnelle;
التعليم - التدريب - الإدماج الاجتماعي - المهني؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2256. المطابقة: 2256. الزمن المنقضي: 138 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo