التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "insistant" في العربية

مع التركيز وإذ تشدد وإذ يشدد مع التأكيد شدد
بالتشديد
مع التشديد
مشددا
مؤكدة
الإصرار
بإصرارها
مشددة
لجوج
وإذ تؤكد
وإذ يؤكد

اقتراحات

191
155
Les stratégies visant à cibler les OMD insistant sur les droits de l'homme sont incorporées dans les processus de planification régionale et locale.
2 - استراتيجيات من أجل إضفاء الطابع المحلي على الأهداف الإنمائية للألفية مع التركيز على حقوق الإنسان المدرجة في العمليات التخطيط الإقليمية والمحلية.
Il vise à donner aux adolescentes et aux jeunes femmes les capacités financières nécessaires en insistant sur les secteurs non traditionnels tels que la sécurité, le bâtiment, l'industrie extractive et les affaires.
وتمثل هدف هذا المشروع في تقديم التدريب على المهارات الاقتصادية إلى المراهقات والنساء الشابات مع التركيز على القطاعات غير التقليدية مثل الأمن والبناء والتعدين والأعمال التجارية.
Il recommande aussi à l'État partie d'investir dans des activités de prévention, en insistant sur l'école, la famille et les mesures d'inclusion scolaire.
وتوصي اللجنة كذلك بأن تستثمر الدولة الطرف في أنشطة وقائية مع التركيز على البيئة المدرسية والبيئة الأسرية وعلى تدابير الإدماج الاجتماعي.
Le Général Onada était très insistant, Ministre.
الجنرال (أونادا) كان مصرًا للغاية، وزير التجارة.
L'État partie devrait offrir des matériels de formation adaptés insistant spécifiquement sur l'interdiction de la torture.
وينبغي للدولة الطرف أن توفر مواد تدريبية كافية تركز تحديداً على حظر التعذيب.
Elle fournit un ensemble d'indicateurs en insistant sur les ménages agricoles comme la principale source de données.
ويقدم مجموعة من المؤشرات مع التركيز على الأسر المعيشية الزراعية باعتبارها وحدات الإبلاغ الرئيسية.
Mme Pronsivakulchai a refusé le marchandage en insistant sur son innocence.
وقد رفضت السيدة برونسيفاكولشاي قبول الاتفاق التفاوضي وأصرّت على براءتها.
Promouvoir une gestion équitable de la mondialisation en insistant sur la protection sociale des intérêts des plus démunis;
4 - تشجيع الإدارة العادلة للعولمة مع التركيز على توفير الحماية الاجتماعية لمصلحة الفقراء؛
Améliorer la qualité des programmes de formation en insistant sur les technologies modernes et avancées ;
تحسين نوعية برامج التدريب والتركيز على التقنية الحديثة والمتطورة.
Ça dit "promos" sans être trop insistant.
كانه يقول تنزيلات دون أن يكون انتهازي
Me trouverais-tu trop insistant si je répétais mon observation antérieure ?
هل سيعتبر الأمر تذمرا إن كررت ملاحظتي السابقة
Aucune idée. Il semblait insistant.
لا أعرف، قد قالوا أنه كان مصرّا
Eh bien, vous semblez être un gentil étranger insistant.
حسنا، أنت تبدو كغريب انتهازي لطيف
Je le suis, mais il était insistant.
أجل، سيدي، ولكنه كان مُصراً -
Tout en insistant sur la complémentarité, l'UNICEF devrait préserver son identité propre.
وعلى الرغم من تشديد اليونيسيف على التكامل، ينبغي لها أن تحافظ على هويتها الفريدة.
Disons qu'il a été insistant.
أتمنى ذلك دعنا فقط نقول أنه كان، أم، ملحاح
Il a envoyé un mot très insistant ce se passe-t-il ?
لقد قام بإرسال رسالة هذا الصباح وبدا ملحاً، ماهو الأمر؟
Je ne veux pas paraître insistant.
أتعلمين، إنني لا أريد الضغط عليكِ
Je déteste être insistant, mais c'est ma vraie tête.
الحقيقي رأسي هذا ولكن أتذمر أن أكره
Tu sais à quel point Chet peut être insistant des fois ?
أتعرفين عندما يكون تشيت متطلباً بعض الأحيان ؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1011. المطابقة: 1011. الزمن المنقضي: 126 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo