التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "intéresses" في العربية

مهتمة
تتكلم الان
تهتمين

اقتراحات

Oui, et tu t'y intéresses toujours.
أجل أنا فخور, و انت لا تزالين مهتمة!
Je ne comprends toujours pas pourquoi tu t'intéresses à ce costume.
أنا لأزلت لا أفهم لما أنتي مهتمة بهذا الزي
Depuis quand tu t'intéresses à qui je tringle ?
متـى كنتِ مهتمـه بمـن أضاجــع... ؟
sur le champ tu peux le voir de la fenêtre pourquoi tu t'intéresses à ce que fait un voleur?
من الحقول يمكنكِ رؤيتها من النافذة لماذا أنتِ مهتمة بما فعلته السارقة؟
En plus, pourquoi tu t'intéresses...
بالإضافة لـ ماذا يهمك قي أي يوم كان...
Depuis quand tu t'intéresses aux motocyclettes ?
منذ متـى و أنـت تهتميـن بـريـاضـة ركـوب الـدراجـات النـاريـة ؟
Alors, Queens, tu t'intéresses au championnat ?
أنت تعيش في (كوينز اذن, انت تتابع البيسبول, صحيح)؟
Tu ne t'intéresses qu'à toi-même.
أنت لا تهتم بأي شخص يهمك فقط نفسك
Depuis quand tu t'intéresses à ces choses-là, Ziegler ?
منذ متى أنت تهتم بهذه الأمور يا زيجلر ؟
Tu ne les intéresses pas, Billy.
"إنهم لا يريدونك،"بيلي
Si tu l'intéresses, il va d'abord te demander...
إذ كان معجبـاً، فـأول ما سيقـوم به سؤالك
Pourquoi tu t'intéresses à ce gars ?
لماذا أنت قلق بخصوص هذا الرجل؟
Pourquoi tu t'intéresses à ce qui arrive à la copine du détective Burkhardt ?
لماذا تهتم بما يحدث لحبيبة المخبر (بيركهارت)؟
Désolé, mais tu n'intéresses pas Jimmy.
، إنظري، أنا آسف لكن "جيمي" ليس مهتماً فقط
Tu t'intéresses jamais à nous.
أنت لا تسألنا أبداً عن أي شيء
Tu ne t'intéresses plus à Krusty ?
لقد كبرت على (كريستي)؟
Pourquoi tu t'intéresses au grand jour ?
لماذا أنتِ مهتمة هكذا باليوم العظيم؟
Pourquoi tu t'intéresses autant à un vieux reporter ?
لماذا يبالي كثيراً بخصوص صحفي مسن ؟
Tu t'intéresses, c'est bien.
لقد أعجبك ذلك فعلاً، أليس كذلك؟
Pourquoi tu t'intéresses autant à la mort d'un SDF?
لماذا أنت مٌهتمٌّ جدًا برجلٍ مُشرَّدٍ ميّت؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 437. المطابقة: 437. الزمن المنقضي: 99 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo