التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "interjeté appel" في العربية

بحث interjeté appel في: التصريف مرادفات
استأنف
يطعن
استئناف
طعن واستأنف
واستأنفت
طعنا
استئنافا ضد
طعنت
يستأنف
استأنفت
دعوى بالاستئناف
فاستأنف

اقتراحات

Le Bureau du Procureur général avait ensuite interjeté appel, empêchant de fait le groupe de quitter Nazareth.
ثم استأنف مكتب المدعي العام القرار ومنع المجموعة بالفعل من مغادرة الناصرة.
2.8 Les 8 et 9 juillet 1992, l'auteur a interjeté appel respectivement des ordonnances de non-lieu relatives à ses plaintes et de l'ordonnance de renvoi devant le tribunal correctionnel.
٢-٨ وفي ٨ و ٩ تموز/يوليه ١٩٩٢، استأنف صاحب البغ ك من اوامر المتعلقة برفض شكاواه وامر باحالة إلى المحكمة الجنائية.
La Défense n'a pas interjeté appel de cette décision.
ولم يطعن الدفاع في هذا القرار.
Le requérant n'a pas interjeté appel de cette décision.
ولم يطعن صاحب الشكوى في ذلك الحكم.
Lorsque seul l'accusé a interjeté appel de la décision, celle-ci ne peut être modifiée à son détriment.
وإذا كان استئناف القرار مقدما من المتهم وحده، يجوز تعديله بما يضر بمصلحته.
Il a été interjeté appel de cette condamnation devant la Cour suprême, qui est toujours en attente.
وما زال استئناف الحكم قيد النظر أمام المحكمة العليا.
Le Procureur a interjeté appel de ce jugement, et la Chambre a donc ordonné sa mise en libération sous condition à destination de la France.
وقد استأنف المدعي العام ذلك القرار، وبالتالي، قضت الدائرة بالإفراج المشروط عنه وتسليمه إلى فرنسا.
La défense a immédiatement interjeté appel.
وقدم الدفاع على الفور استئنافا لذلك القرار.
Le second défendeur a interjeté appel.
واستأنف المدعى عليه الثاني ضد هذا الحكم.
Aucune partie n'a interjeté appel.
ولم يطعن أي من الطرفين في الحكم.
Les deux défendeurs ont interjeté appel.
ورفع كل من المدعى عليهما استئنافاً ضد الحكم.
Elle a cependant interjeté appel devant l'Audiencia Provincial.
ومع ذلك فقد قامت برفع دعوى استئناف أمام المحكمة العليا للمقاطعة.
Jean Kambanda a interjeté appel de la peine prononcée.
٢٤ - واستأنف جان كامبندا الحكم الصادر ضده.
L'État et M. Mordechai ont interjeté appel de cette décision.
واستأنف الحكم كل من السيد مردخاي والدولة.
Le ministère public a interjeté appel de cette décision.
واستأنف النائب العام في ذلك القرار.
Le propriétaire du navire a interjeté appel de cette décision en contestant toute responsabilité dans le déversement.
واستأنف مالك السفينة القرار نافياً مسؤوليته عن الانسكاب().
L'acheteur monténégrin a interjeté appel de cette décision.
واستأنف المشتري من الجبل الأسود هذا القرار.
L'appelant a interjeté appel de la décision sur la compétence.
وطعن المستأنف في القرار المتعلق باختصاص المحكمة.
L'appelant avait interjeté appel de cette décision.
وعمد المستأنف إلى تقديم استئناف ضد ذلك القرار.
L'auteur a interjeté appel le 22 novembre 2002.
واستأنـف صاحب البلاغ هذا القرار في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 304. المطابقة: 304. الزمن المنقضي: 126 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo