التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "internement" في العربية

بحث internement في: تعريف مرادفات
احتجاز
اعتقال
حبس
إيداع
سجن
الحجز
الإيداع
احتجازه
اعتقاله
بالإيداع

اقتراحات

130
Les détentions illégales et internement de civils dans des camps de concentration;
)٥(احتجاز المدنيين بطريقة غير شرعية ووضعهم في معسكرات التجميع؛
Elle a demandé quelles mesures avaient été prises pour éviter l'internement des personnes souffrant d'un handicap mental.
وسألت عن التدابير التي اتُّخذت لتجنب احتجاز الأشخاص ذوي الإعاقة العقلية.
Indiquer s'il existe des camps d'internement spécifiquement pour les membres de ces groupes ethniques.
ورجاء بيان إذا كانت توجد معسكرات اعتقال مخصصة لأفراد هذه المجموعات الإثنية.
L'internement des Japonais pendant la seconde guerre mondiale et les détentions secrètes aujourd'hui».
اعتقال اليابانيين إبّان الحرب العالمية الثانية والاعتقالات السرّية اليوم"(3).
Un ordre d'internement a été émis immédiatement après son arrestation.
وبعد إلقاء القبض عليه مباشرة صدر أمر اعتقال.
Quatorze seraient décédées pendant leur internement. Un système juridique compliqué, l'absence de législation et les lacunes de la formation et de l'éducation ont contribué à cette situation.
ويُزعم أن ٤١ معتقً قضوا نحبهم أثناء اعتقال، حيث يشكل النظام القانوني المعقد وعدم وجود تشريعات وعدم كفاية التدريب والتربية عوامل ساهمت في قيام هذا الوضع.
Elle a cité une clause du contrat qui, selon elle, stipulait qu'"en cas d'internement, le salaire continue à être versé".
واستشهدت بحُكم من أحكام العقد ينص، فيما تدعيه، على "استمرار دفع المرتب في حال احتجاز الموظف".
Ces derniers jours, un appel a été lancé aux fins de l'internement des Éthiopiens, qui rappelle la façon dont les citoyens allemands vivant dans les territoires des puissances alliées ont été traités pendant la Seconde Guerre mondiale.
وجرت الدعوة في الأيام الأخيرة إلى اعتقال الإثيوبيين بنفس الطريقة التي عومل بها المواطنون الألمان في أراضي دول الحلفاء خلال الحرب العالمية الثانية.
Ce type d'internement pouvait être prolongé indéfiniment sur ordre militaire.
ويمكن تجديد هذا النوع من الاعتقال إلى ما لا نهاية بموجب أمر عسكري.
C'était juste après votre internement ?
XII. Politique de répression, blocus et internement visant la population
ثاني عشر - سياسة القمع وحصار السكان واعتقالهم
Loi no 141 de 1944 sur l'internement de personnes souffrant de maladie mentale
القانون 141 لسنة 1944 بشأن حجز المصابين بأمراض عقلية
i) L'identification des activistes et leur internement;
'١' تحديد العناصر النشطة واحتجازها؛
Admission, internement et traitement des malades mentaux
استقبال واحتجاز وعج اشخاص المصابين بمرض عقلي
e) Suite à une décision judiciaire d'internement;
)(بموجب أمر من أحد المستشفيات؛
i) mesures disciplinaires : avertissement ou internement dans un centre disciplinaire pour mineurs;
'١' التدابير التأديبية: التأنيب أو إرسال المذنب إلى مركز لتأديب المنحرفين؛
Les autorités continuent à reconduire l'ordre d'internement.
وتواصل السلطات تجديد أوامر احتجاز اداري.
Cet ordre d'internement est régulièrement réexaminé selon les modalités prévues par la loi.
ويخضع أمر الإيداع هذا لاستعراض دوري وفقاً للإجراءات التي ينص عليها القانون.
L'internement préventif après condamnation doit être une mesure de dernier ressort.
ويجب أن يكون الحبس الاحتياطي بعد الإدانة ملاذاً أخيراً.
L'internement doit avoir lieu selon une procédure régulière conformément aux dispositions de la Convention.
ويجب أن يكون السجن حسب الإجراءات العادية طبقاً لأحكام الاتفاقية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 623. المطابقة: 623. الزمن المنقضي: 109 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo