التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: ressources internes et externes
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "internes et externes" في العربية

الداخلية والخارجية الداخليين والخارجيين الداخلي والخارجي الخارجية والداخلية المحلية والخارجية داخليا وخارجيا
داخليين وخارجيين
داخلية أو خارجية
داخلي وخارجي
محلية وخارجية
الداخلية منها والخارجية
الخارجية والمحلية
المحلية واجنبية
داخل المنظمة وخارجها
الخارجيين والداخليين

اقتراحات

Il examinait aussi les évaluations et bilans internes et externes du processus.
وجرى أيضا بحث التقييمات والاستعراضات الداخلية والخارجية لعملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
La gouvernance démocratique devrait permettre de réduire les conflits internes et externes.
ويُتوقع أن يكون للحكم الديمقراطي تأثير إيجابي في الحد من الصراعات العنيفة الداخلية والخارجية.
Les opérations politiques nécessitent une collaboration constante avec des acteurs internes et externes.
وتقتضي العمليات السياسية تعاونا متواصلا مع أصحاب المصلحة الداخليين والخارجيين.
Retour d'informations de la part des "clients" internes et externes.
المعلومات المرتدة من "الزبائن" الداخليين والخارجيين.
B. Limiter les facteurs de pression internes et externes sur l'action des procureurs
باء - تخفيف عوامل الضغط الداخلي والخارجي الواقع على نشاط
La réhabilitation de la paix et la promotion de la démocratie par les dialogues internes et externes;
إعادة بناء السلام وتعزيز الديمقراطية من خلال الحوار الداخلي والخارجي؛
a) Examen des demandes internes et externes;
(أ) فحص الاستفسارات الداخلية والخارجية؛
g) Gestion des communications internes et externes :
(ز) إدارة الاتصالات - الداخلية والخارجية:
Les obstacles internes et externes à l'application du Cadre constitutionnel seront limités.
وتظل التحديات الداخلية والخارجية التي تواجه تنفيذ الإطار الدستوري محدودة.
Les vérifications internes et externes des comptes prévues pour la Cour s'appliqueront aussi au Secrétariat.
وتخضع الأمانة للمراجعة الداخلية والخارجية للحسابات التي تُنشأ من أجل المحكمة؛
Cette situation est parfois exacerbée par des migrations internes et externes.
وكثيرا ما تزداد هذه الحالة تفاقما بفعل الهجرة الداخلية والخارجية.
La loi porte sur les formes internes et externes de la traite.
ويشمل القانون الأشكال الداخلية والخارجية للاتجار.
Renforcement des aptitudes et des compétences du personnel au moyen d'activités de formation internes et externes
2 - تحسين مهارات وكفاءات الموظفين عن طريق التدريب الداخلي والخارجي
Adoption d'un plan d'action sur la conduite des affaires internes et externes;
'2' اعتمدت خطة العمل المتعلقة بالسلوك الداخلي والخارجي؛
Nous ne sous-estimons pas l'influence des complexes intérêts économiques internes et externes dans un conflit.
ونحن لا نستهين بأثر المصالح الاقتصادية الداخلية والخارجية المعقدة في الصراعات.
Dans les hôpitaux publics, les services de consultation internes et externes sont gratuits.
والخدمات الصحية الداخلية والخارجية في المستشفيات العامة مجانية.
Les capacités nationales pour la gestion et la coordination internes et externes des programmes restaient limitées.
وظلت القدرات الوطنية على إدارة البرامج والتنسيق الداخلي والخارجي محدودة.
Externe: Des réunions périodiques de coordination sont organisées entre les auditeurs internes et externes.
التنسيق الخارجي: تُعقد اجتماعات تنسيق منتظمة بين مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين.
Recueillir et analyser plus régulièrement des informations internes et externes sur les résultats et les besoins des utilisateurs;
'2' يمكن زيادة انتظام جمع وتحليل المعلومات الداخلية والخارجية عن الأداء ومتطلبات العملاء؛
Cela était rendu possible par une utilisation efficace des capacités internes et externes.
وقد أمكن عمل ذلك بفضل الاستخدام الأمثل للقدرات الداخلية والخارجية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 842. المطابقة: 842. الزمن المنقضي: 449 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo