التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "internet et intranet" في العربية

شبكتي انترنت وانترانت
شبكتي الإنترنت والإنترانت
Le processus de suivi de l'Evaluation met également en place des sites internet et intranet.
وعملية متابعة التقييم قد أحدثت الاتصال عن طريق الإنترنت وأحدثت قاعدة على الشبكة.
Nouveaux outils de collaboration sur Internet et Intranet
3- الأدوات الجديدة للتعاون على الشبكة الداخلية وشبكة الويب
ii) Aide technique aux bureaux utilisateurs pour l'élaboration et l'exécution de projets liés à Internet et Intranet;
'٢' تقديم المساعدة التقنية لمكاتب المستعملين فيما يتعلق بإعداد وتنفيذ المشاريع المستندة إلى انترنت/انترانت؛
Des progrès importants ont été accomplis grâce à la collaboration du PNUD et de l'UNICEF, et la connectivité des bureaux de pays de même que les services Internet et Intranet se sont améliorés.
42 - أُنجز تقدم ملموس، بالتعاون في العمل مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة اليونيسيف، فيما يتعلق بتعزيز ربط المكاتب القطرية من خلال ترقية خدمات شبكة الإنترنت الخارجية والداخلية.
Expansion et modernisation du système de courrier électronique et des services Internet et Intranet;
'3' توسيع ورفع مستوى البريد الإلكتروني وشبكة إنترنت وشبكة إنترانت؛
f) Réaménagement des sites Internet et intranet, destiné à améliorer la communication avec les partenaires;
(و) إعادة صياغة موقعي المشتريات الداخلي والخارجي على الإنترنت من أجل تحسين الاتصال مع الشركاء؛
Les sites Internet et Intranet de la Bibliothèque seront enrichis et étoffés encore dans les six langues officielles et ils offriront des possibilités de recherche multilingue.
وسيجري إثراء مواقع المكتبة على شبكة الإنترنت وشبكة الإنترانت وزيادة تطويرها بكل اللغات الرسمية الست وتزويدها بقدرات استرجاعية بلغات متعددة.
La Division a amélioré ses sites Internet et Intranet pour faciliter la passation des marchés.
13 - وأدخلت الشعبة تحسينات أيضا على موقعيها على شبكتي الإنترنت والإنترانت لتسهيل أنشطة الشراء.
Des entretiens ont permis de consulter les responsables, le personnel et les parties prenantes et l'examen incluait les sites Internet et Intranet que gère le CCI.
وأجريت مقابلات مع الإدارة والموظفين وأصحاب المصلحة، في حين استعرضت مواقع الإنترنيت والشبكة الداخلية التي يقيمها المركز.
3.95 Le montant demandé (13600 dollars) permettrait de financer les services spécialisés de consultants chargés de reconfigurer les sites Internet et Intranet du Département et de mettre à niveau les serveurs et les logiciels d'application.
٣-٩٥ يقترح تخصيص مبلغ يقدر ٦٠٠ ١٣ دور لتغطية تكاليف الخدمات استشارية المتخصصة من أجل إعادة تصميم موقعي ادارة على شبكتي انترنت وانترانت، وتحديث حواسيب خدمة الشبكة وبرامج التطبيق الحوسبية.
Cependant, les plates-formes Internet et intranet fonctionnent encore séparément et il n'existe pas de solution simple pour les relier (par exemple, pour publier simultanément sur les deux sans répéter l'opération).
ورغم ذلك، فإن منصتي شبكة الإنترنت والإنترانت منفصلتان في الوقت الراهن، ولا توجد طريقة سهلة للربط بينهما (وذلك، مثلا، بالنشر على كليهما في وقت واحد دون ازدواجية الجهود).
Un examen sur dossier des documents de politique générale disponibles dans le domaine public (sites Internet et Intranet des entités considérées, des associations professionnelles spécialisées et des prestataires de services) portant sur la gestion des dossiers et des archives et les questions connexes.
استعراض نظري لوثائق السياسة ذات الصلة المتاحة في المجال العام (مواقع الإنترنت والإنترانت في الكيانات المشمولة، والرابطات المهنية المتخصصة والباعة) بشأن إدارة السجلات المحفوظات والمسائل ذات الصلة؛
Enfin, il superviserait l'élaboration des sites Internet et Intranet de la mission.
وأخيرا، سيكون المستشار مسؤو عن اشراف على إنشاء مواقع للبعثة على شبكتي انترنت وانترانت.
Les sites Internet et Intranet multilingues (thésaurus SIBONU et système de recouvrement de l'information).
وأنشئت مواقع متعددة اللغات على شبكتي إنترنت وإنترانت (مركز نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية ونظام استكشاف منظومة الأمم المتحدة).
La formation en ligne se développe rapidement dans le système des Nations Unies. Des didacticiels sont désormais disponibles sur le réseau local dans bon nombre d'organismes. Certains organismes utilisent largement Internet et Intranet.
٣٤ - وما برح التدريب باتصال إلكتروني المباشر يكتسب أرضيته بسرعة في منظومة امم المتحدة، فتجهيز البيانات الكترونيا ومواد الدراسة الذاتية باتت متاحة ان على الشبكة الداخلية المحلية في كثير من المنظمات التي يتوسع بعضها في استخدام شبكة انترنت وشبكة انترانيت.
Les universités ont maintenant accès à des bibliothèques virtuelles, à des services Internet et Intranet, et elles peuvent utiliser la visioconférence et des systèmes en ligne.
وتستفيد الجامعات الآن من خدمات المكتبة الالكترونية والإنترنت والإنترانت وبإمكانها أن تستفيد من نظم عقد المؤتمرات عن طريق الفيديو ومن النظم القائمة على شبكة الإنترنت.
Les sites Internet et intranet du CCI sont riches en information et faciles à consulter.
34 - إن موقعي المركز على شبكة الإنترنيت والشبكة الداخلية موقعان مفيدان ويسهل تصفحهما.
Les services sur Internet et intranet ont été redynamisés; ils sont plus interactifs, couvrent maintenant tout un éventail de thèmes liés à l'enfance, et se sont enrichis d'outils multimédias et de bases de données.
ولقد أعيد تنشيط خدمات شبكة "الإنترنت" وشبكة "الإنترانت ويب" كي تصبحا أكثر تفاعلا، وهما تغطيان الآن مجموعة كبيرة من المسائل التي تؤثر على الأطفال، مدعومتان بمقالات وأفلام تُنشر وتُبثّ في وسائط متعددة ومدعومتان أيضا بقواعد بيانات.
Documentation technique : gestion, entretien et mise en valeur d'UNISPAL; des bases de données sur les organisations non gouvernementales, les experts et la documentation autre que celle de l'ONU; des sites Web Internet et intranet de la Division et du Comité;
'6' المواد التقنية: إدارة وصيانة وتطوير نظام الأمم المتحدة المحوسب للمعلومات بشأن قضية فلسطين؛ قواعد البيانات المتعلقة بالمنظمات غير الحكومية والخبراء والوثائق خلاف وثائق الأمم المتحدة؛ موقعا الشعبة واللجنة على شبكة الإنترنت وشبكة الإنترانت؛
En outre, des améliorations majeures seront apportées aux environnements et aux serveurs Internet et Intranet.
كما ستجري تحسينات رئيسية في مجات انترنت وانترانيت ومحطات خدمتها.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 29. المطابقة: 29. الزمن المنقضي: 130 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo