التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "intervention" في العربية

اقتراحات

233
Tu vas devoir envisager une intervention.
حسنا... على الأرجح آنك ستحتاج إلى تدخل
Pourquoi Barney avait besoin d'une intervention ?
"لماذا كان بارني في حاجة الى تدخل
Toutefois, une intervention mondiale coordonnée est nécessaire.
على أنه أضاف أنه لا بد من استجابة عالمية منسقة.
V. Un programme d'action à l'appui d'une intervention cohérente et efficace
خامسا - دعم استجابة متسقة وفعالة: برنامج عمل
Chapitre II Obtenir des résultats dans différents domaines d'intervention de la CEA
الفصل الثاني - النتائج المحرزة في مجالات مختارة من عمل اللجنة.
Il voulait mon aide pour organiser une intervention.
أراد مني أن أساعد في إقامة "تدخل" أمام (ماني)
Les salaires nets reflètent en partie l'intervention du fisc et les corrections sociales.
وتعكس الأجور الصافية إلى حد ما تدخل مصلحة الضرائب والمراجعات الاجتماعية.
Recommandations exigeant le concours de l'ONU ou l'intervention d'un de ses services
توصيات تستدعي التعاون مع الأمم المتحدة أو تدخّل أحد مكاتبها
En cas d'échec, une intervention suivra comme de besoin.
وفي حالات الفشل، سيعقب ذلك تدخل حسب الحاجة.
Déterminer les domaines prioritaires d'intervention en matière de vieillissement
بـــاء - تحديد المجالات الرئيسية ذات الأولوية للاضطلاع فيها بمزيد من الأعمال المتعلقة بالشيخوخة
El Salvador appuie en outre les idées exprimées dans son intervention.
وعلاوة على ذلك، تضيف السلفادور تأييدها إلى الأفكار المعرب عنها في هذا البيان.
Les capacités locales d'intervention s'avèrent insuffisantes.
وتبين أن هناك نقصا في القدرات المحلية في مجال التدخل.
Coordonner l'intervention aux niveaux local et national du processus décisionnel.
48 - تنسيق التدخل على صعيدَي صنع القرارات محليا ووطنيا على حد سواء.
Une intervention militaire est rarement justifiable.
التدخل العسكري نادرا جدا ما يكون له مبرر.
Domaines d'intervention prioritaires initiaux et organismes partenaires
الأولويات الأصلية للمبادرة الخاصة المتعلقة بأفريقيا والوكالات المتعاونة (1996)
On pourrait penser que prévention et intervention sont diamétralement opposées.
11 - وقد يعتبر البعض أن المنع والاستجابة يوجدان على طرفي نقيض.
Les situations qui appellent une intervention humanitaire évoluent constamment.
41- هناك تطور دائم في بيئة العمل الإنساني والظروف المحيطة به.
Les cliniques privées ne déclarent pas régulièrement ce type d'intervention.
ولا تبلِّغ العيادات الصحية الخاصة عن هذا النوع من التدخل على أساس منتظم.
Diplôme sur les méthodes d'intervention communautaire
حاصلة على دبلوم في منهجية التدخل في المجتمع المحلي.
Une telle intervention serait en outre :
وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن يكون هذا التدخل:
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 21727. المطابقة: 21727. الزمن المنقضي: 220 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo