التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "islam" في العربية

أنظر أيضا: hizbul islam islam karimov
بحث islam في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Lesdits événements ont été prétendument commis sous la bannière de l'islam.
وقد زعم البعض أن تلك الأحداث ارتكبت باسم الإسلام.
Les programmes scolaires comporteraient l'enseignement obligatoire de l'islam.
ويقال إن المناهج الدراسية تتضمن تعليم الإسلام إلزاميا.
Nous souhaitons un dialogue entre cultures et religions, en particulier avec l'islam.
نحن نريد حوارا بين الثقافات واديان، وخاصة مع اسم.
Privilèges dont jouit l'islam par rapport aux autres religions
٨١- امتيازات التي يحظى بها اسم مقارنة باديان اخرى
Aussi est-il un islam modéré qui exclut tout caractère sectaire ou dogmatique.
ولذلك فهو إسلام معتدل يستبعد كل ما هو طائفي أو عقائدي.
Les conversions vers l'islam seraient numériquement très faibles.
أما اعتناق الإسلام فقد كان محدودا عدديا للغاية.
L'amendement de 1977 définit l'islam comme un des principes guidant la nation.
23 - فيعرّف تعديل عام 1977 الإسلام بأنه أحد المبادئ المرشدة للأمة.
Cette attitude vis-à-vis de l'islam est donc sans fondement.
ولذلك فإن هذا المسلك تجاه الإسلام لا يقوم على أساس.
L'islam tient la vie humaine pour sacrée et condamne le meurtre d'innocents.
ويعتبر الإسلام حياة الإنسان مقدّسة، وهو يُدين قتل الأبرياء.
L'islam est une religion de paix, de compassion et de fraternité.
إنّ الإسلام هو دين السلام والمحبة والأخوّة.
L'islam n'impose aucun uniforme.
ولا يفرض الإسلام أي زي موحد.
L'islam est une matière distincte depuis 1999-2000.
وأُدرج تعليم الإسلام كمادة مستقلة في 1999-2000.
Les autres religions sont l'islam, l'hindouisme, le bouddhisme et la foi bahaïe.
وتشمل الأديان الأخرى الإسلام، والهندوسية، والبوذية، والبهائية.
L'islam ne menace pas la civilisation occidentale.
الإسلام ليس خطرا يهدد الحضارة الغربية.
Selon eux, culture et religion sont liées dans l'islam.
وهم يرون أن الثقافة والدين مرتبطان في الإسلام.
Un phénomène plus récent est le nombre croissant d'adeptes de l'islam.
ومن الظواهر الحديثة، تزايد عدد معتنقي الإسلام.
Ces lois visent toutes les religions révélées : islam, christianisme, judaïsme et leurs prophètes.
وتتناول هذه القوانين جميع اديان المنزلة: اسم والمسيحية واليهودية وأنبياؤها.
Cette exigence morale se retrouve ainsi dans les préceptes de l'islam.
وهكذا نجد هذا المطلب اخقي في أحكام اسم.
L'islam ne peut être assimilé au terrorisme ou au fondamentalisme.
إن اسم يمكن مساواته بارهاب أو التطرف.
L'islam est une démocratie à l'œuvre.
الإسلام هو الديمقراطية في حالة العمل.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2543. المطابقة: 2543. الزمن المنقضي: 348 دقائق.

al-islam 132

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo