التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "issue" في العربية

بحث issue في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
إن نتيجةً من هذا القبيل ستزيد من شدة الاختلالات العالمية.
Cependant, les ingrédients d'une issue favorable existent à la Cinquième Commission.
ولكن تتوفر في اللجنة الخامسة مقومات التوصل إلى نتيجة ناجحة.
A l'issue des débats, les participants se sont entendus sur les conclusions suivantes :
واتفق المشاركون، في نهاية المناقشات، على استنتاجات التالية:
Leur contribution a enrichi les débats et influé sur l'issue de nombreuses délibérations des organes intergouvernementaux.
وأغنت مساهمتها المناقشات وأثرت على نتيجة مداولات حكومية دولية عديدة.
Nous espérons que la Conférence aboutira à une issue fructueuse.
ونأمل في أن يتوصل المؤتمر الاستعراضي إلى نتيجة ناجحة.
Leur entrée en vigueur dépendra donc de l'issue d'un vote populaire.
ويتوقف سريانها على نتيجة التصويت الشعبي.
Aucune conclusion n'est encore issue de ces discussions.
على أنه لم يتم التوصل إلى نتيجة في هذه المفاوضات حتى الآن.
L'issue de cette conférence permettra d'améliorer le régime de non-prolifération nucléaire.
وسوف تساعد نتيجة ذلك المؤتمر على تشجيع نظام منع الانتشار النووي.
Nous attendons avec intérêt l'issue des prochains pourparlers à Washington.
ونحن نتطلع إلى نتيجة المحادثات المقبلة في واشنطن.
L'issue de l'examen sera décisive à cet égard.
وستكون نتيجة الاستعراض حاسمة في ذلك الصدد.
Aucune information n'est donnée concernant l'issue de cette plainte.
ولا توجد معلومات عن نتيجة هذه الشكوى.
Ce délai était imputable à la complexité particulière des délibérations sur l'issue du procès.
وكان التأخر نتيجة مداولات قضائية شديدة التعقيد حول نتيجة المحاكمة.
Je suis convaincu que leur autorité contribuera sensiblement à une issue heureuse de la réunion.
وأنا واثق بأن قيادتهما سوف تسهم كثيرا في تحقيق نتيجة ناجحة للاجتماع.
Je compte sur une issue fructueuse de la prochaine conférence d'examen.
وأنا أتطلع إلى نتيجة ناجحة يحققها المؤتمر استعراضي المقبل.
L'issue de l'enquête est variable selon la gravité du délit.
وتختلف نتيجة التحقيق بناء على خطورة الجريمة.
Cuba envisage une issue différente pour la Conférence d'examen de 2015.
وتتوقع كوبا أن يسفر المؤتمر الاستعراضي لعام 2015 عن نتيجة مختلفة.
Son issue a des conséquences importantes pour le monde entier.
ولنتيجة هذه العملية شأن وأثر لا يستهان بهما بالنسبة للعالم أجمع.
Il approuve totalement cette recommandation issue de l'évaluation.
ويتفق البرنامج الإنمائي تماما مع هذه التوصية الواردة في التقييم.
Les négociations sont la seule issue.
والمفاوضات هي السبيل الوحيد للخروج من هذا الوضع.
En définitive, la seule issue est un règlement négocié.
وتمثل التسوية التفاوضية، في نهاية المطاف، الطريق الوحيد إلى الأمام.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6100. المطابقة: 6100. الزمن المنقضي: 210 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo