التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "j'ai passé quelques" في العربية

لقد قضيت بعض
قضيت بضع
لقد أجريت بعض
قمت بعدة
قمت ببعض الاتصالات
فقمت ببعض
لقد أمضيت بضع
J'ai passé quelques temps en Inde quand j'étais étudiante.
لقد قضيت بعض الوقت في الهند عندما كنت طالبة دراسات عليا
J'ai passé quelques temps à travailler sur la photo que Natasha a envoyé la nuit dernière.
لقد قضيت بعض الوقت أتأمل في الصورة التي أرسلتها ناتاشا الليلة الماضية
J'ai passé quelques années à Otisville à la fin de mon adolescence.
قضيت بضع سنوات في أوتسيفيل في أواخر سن المراهقة
J'ai passé quelques années dans un ranch pour délinquants.
نعم. قضيت بضع سنوات للعمل في مزرعة.
Ouep, j'ai passé quelques appels.
أجل، لقد أجريت بعض المكالمات
J'ai passé quelques coups de fil.
ستأتي الفتيات لقد أجريت بعض الإتصالات
J'ai passé quelques nuits dans la prison du comté avant que mon avocat puisse me libérer sous caution.
لقدّ قضيتٌ بعض الليالي في سجن المقاطعة قبل ان يأتي المٌحامّي الخاص بي ويدفع الكفالة
J'ai passé quelques temps ici.
لقد قضيت بعض الوقت هنا
J'ai passé quelques temps à Gotham.
أتعرفي، لقد قضيت بعض الوقت في جوثام جوثام: مدينةباتمانلكن أحد ألقابنيويوركايضا
J'ai passé quelques coups de fil et ça se confirme.
لقد أجريت بعض الإتصالات وأنا متأكد لحد ما أنه هو من أعتقد
J'ai passé quelques appels à des gens de confiance, mais cela va prendre du temps pour les activer...
لقد أجريتُ بعض الإتّصالات، لأشخاص أثق بهم... ولكن سيستغرق وقتاً طويلاً لحثهم على التنشيط
Alors j'ai passé quelques appels.
لذا قمت بإجراء بعض الإتصالات لقد كُنت جندي مُنضبط
C'est vrai que j'ai passé quelques centaines d'heures a essayé d'être meilleur que toi.
سوف اعترف انا قضيت مئات الساعات الاضافية محاولة ان اكون افضل منك
Mme Lange, j'ai passé quelques coups de fils, mais je ne sais pas quoi faire.
سيده لأنج لقد كنت أقوم باجراء بعض المكالمات ولكنى لا أعرف ماذا أفعل
Et j'ai passé quelques année dans un centre de soin...
Je ne les ai pas crus alors j'ai passé quelques coups de téléphone.
لم أصدقهم، فقمت ببعض الإتصالات ثم؟
J'ai pensé la même chose, alors j'ai passé quelques coups de fil, et devinez quoi...
، تعرف، فكرتُ في نفس الشيء، لذا قمتُ ببضع مكالمات وحصلت على هذا - (سيج) حُكِم
Alors j'ai passé quelques jours à essayer de leur ouvrir les yeux.
لذا قضيت يومين في نشر الوعي لدى الناس
Quand tu as si passionnément évoqué une fusion, j'ai passé quelques appels et trouvé un candidat potentiel.
بعد أن رأيتُ حماسكِ لموضوع الدمج يا دايان أجريتُ بعض الاتصالات، ووجدتُ شخصًا مهتمًا
écoutez, j'ai mis un masque, j'ai passé quelques coups de fil, j'ai pris l'argent, mais je n'ai violé aucune loi.
اسمعوا, لقد وضعت قناع قمت ببعض الاتصالات, و أخذت المال لكنني لم أخالف أي قانون
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 94. المطابقة: 94. الزمن المنقضي: 397 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo