التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "j'avais envie" في العربية

أردت
كنت أريد
كنت أرغب
شعرت بالرغبة
أشعر برغبة
شعرت برغبة
أحسست أنه لايجب
فكرت أن

اقتراحات

Et soudain, c'était la seule chose que j'avais envie de dire.
وفجأة أصبح ذلك الشيء الوحيد الذي أردت قوله
C'est vraiment un endroit spécial, et ce matin-là j'avais envie de le voir.
كانت مكان مميز حقاً وفي ذلك الصباح أردت رؤيتها بنفسي
Je ne savais pas si j'avais envie de partir.
لم اكن أعرف إن كنت أريد الرحيل
En troisième, j'avais envie de lire des James Bond.
في الصف التاسع كنت أريد قرأة روايات (جيمس بوند).
Désolé, j'avais envie faire cela.
آسف، كنت أرغب في القيام بهذا
5 minutes d'interrogatoire et j'avais envie de le tuer.
في مقابلة خمس دقائق، كنت أرغب في قتله.
Tu ne t'imagines pas depuis quand j'avais envie de faire ça.
ليس لديك فكرة منذ متى أردت عمل ذلك
Du moins, j'avais envie d'essayer.
حسنا, أردت المحاولة عل كل حال
Non, en effet mais j'avais envie de passer un peu de temps seul avec toi, et ça devrait être quelque part que tu aimes.
لم أكن و لكن أردت قضاء بعض الوقت معكِ ويجب أن يكون في مكان أنتِ تحبينه
As-tu jamais, ne serait-ce qu'une seule seconde, pensé que j'avais envie de te voir ?
، هل سبق لك، للحظة واحدة أن فكرت إن كنت أريد رؤيتك؟
Plus il parlait, plus j'avais envie d'écrire quelque chose sur lui.
لا ادري، كلما تحدّث، شعرتُ أنه هو من أردتُ الكتابة عنه
J'ai eu ce moment où, j'avais envie de ressentir tout ça.
مرّت عليّ فترة أردت تجريب ذلك الشعور مجددا
Si j'avais envie de parler du livre de mon père, je vous l'aurais dit.
لو أردت أن أتحدث بشأن كتاب والدي لكنت أخبرتك بهذا لقد كان أمامي هناك
Avant, je travaillais dans le monde des affaires, ce qui a été très bien pendant un moment, mais... c'était pas tout à fait la vie que j'avais envie de vivre.
كنت أعمل في "كولبرت" من قبل... والذي كان رائعة لفترة من الزمن لكنني لم أشعر أن هذه هيَّ الحياة... التي أردت أن أعيشها
Tu sais pas à quel point j'avais envie de faire ça. Sens mon cœur.
لا تعلم كم أردت فعل هذا، تحسس قلبي إنه يخفق -
Juste à l'instant, quand je descendais la colline... j'avais envie de continuer tout droit.
الآن فقط عندما ذهبت إلى أسفل التل، أردت أن تبقى مستمرة.
Si j'avais envie de parler de la vie émotionnelle... d'un caillou, vous le sauriez.
لو أردت أن أتحدث عن الحياة العاطفية لإحدى الصخور كنتِ ستعرفى هذا
Si j'avais envie de la voir ce serait bien perçu?
الآن إذا أردت رؤيتها كيف سيكون الأمر؟
Peut-être que j'avais envie de changement.
ربما، لقد كنت أبحث عن تغيير في حياتي بالفعل
Ce soir, j'avais envie de porter de la soie.
الليلة شعرت بالرغبة في إرتداء شيء حريري
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 493. المطابقة: 493. الزمن المنقضي: 137 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo