التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "jugea" في العربية

Et Moïse jugea le peuple et il supporta ce terrible fardeau complètement seul.
و قضى مُوسَى للشّعب وتحمّل هذا العِبء كلّه وَحدَه
À midi, Frank jugea qu'un barbecue s'imposait.
من أجل الغداء، فكر (فرانك) أن نقوم ببعض الشواء
Le Tribunal jugea cependant le 11 février 2005, qu'après deux ans et demi d'instruction il était raisonnable d'exiger l'introduction d'une demande de radiation auprès du Comité.
غير أن المحكمة قد قضت في 11 شباط/فبراير 2005 بأنه، بعد سنتين ونصف من التحقيق، بات من المعقول المطالبة بتقديم طلب إلى اللجنة بحذف الاسمين من القائمة.
L'État n'ayant procédé à aucune enquête sérieuse, la Cour jugea aussi qu'il y avait violation de l'article 13.
وبسبب عدم إقدام الدولة على أي تحقيق هادف، أثبتت المحكمة أيضا وجود انتهاك للمادة 13.
On jugea nécessaire d'emprisonner des millions de citoyens.
اضطررنا الى القفل على كثير من المواطنين
Mon maître me l'a pris comme je substituais à sa bière un liquide qu'il jugea déplaisant.
لقد خلعها معلمي الأول حين شربت جرة من البيرة و قمت بتعبئتها بطريقة أغضبته
La Cour jugea donc le Gouvernement responsable de la disparition, conclut à une violation des articles 4, 5 et 7 de la Convention, rapprochés de l'article 1 1), et ordonna au Honduras de verser une juste indemnité aux proches de la victime.
وقررت المحكمة من ثم إن الحكومة مسؤولة عن الاختفاء وأثبتت أن هناك انتهاكاً للمواد 4 و5 و7 من الاتفاقية، بالاقتران مع الفقرة 1 من المادة 1 من العهد، وأمرت هندوراس بدفع تعويض معقول لأقرب أقارب الضحية.
Lorsque William Walker envahit le Nicaragua, le président Carrera envoya pour combattre les flibustiers une armée trois fois plus puissante que celle de toute autre République d'Amérique centrale mais le président ne jugea pas nécessaire de participer lui-même à cette campagne.
٩٧٢- وعندما غزا وليام ولكر نيكاراغوا، أرسل الرئيس كاريرا لمحاربة القراصنة جيشا يبلغ عدد رجاله ثثة أضعاف أي جيش آخر في جمهوريات أمريكا الوسطى، ولكن الرئيس لم ير من الضروري أن يشارك شخصيا في تلك الحملة.
À midi, Frank jugea qu'un barbecue s'imposait.
أثناء الغداء ظن (فرنك)ـ آنه علينا عمل شواء
A la fin, il jugea qu'il allait accorder la demande en révision.
Hitler jugea que les principes d'économie politique de Schacht étaient trop timides pour une politique de réarmement à outrance;
د) واعتبر هتلر السياسات الاقتصادية لشاخت سياسات محافظة بدرجة لا تتواءم مع سياسة إعادة التسلح الجذرية؛
Complètement déconcerté par la violence verbale des Français, il jugea bon de recourir à une stratégie nouvelle afin que la quête du Graal ait une heureuse conclusion.
(مؤرخ تاريخى مشهور) فشراسة الفرنسيين باغتته و (آرثر) اقتنع أنه يجب تطبيق إستراتيجية جديدة لإنجاح السعى للكأس المقدّسة.
La Flotte internationale jugea que les enfants les plus brillants étaient le meilleur espoir de la planète.
اتّخذ الأسطُول الدولي قرارًا بأن أذكى أطفال العالم هم الأمل الأكبر لهذا الكوكب
"Il jugea toute pudeur incommode."Il la traita sans façon.
بعض الاشارات الجنسيه فاجأتهم, مثل تلك
Le seigneur de la région le jugea, et mon confesseur prononça la peine.
وسيد المقاطعة قد تقدم كقاضي وقسيس أعلن العقوبة
En conséquence, on jugea nécessaire d'envisager l'adoption d'arrangements plus acceptables, plus effectifs et plus stables dans le cadre de la Charte.
وبالطبع لم يكن هذا الوضع مرضيا واتجه التفكير إلى ضرورة التوصل إلى ترتيبات أكثر قبو وأكثر فعالية وأكثر استقرارا في إطار الميثاق.
Accessoirement, je voudrais ajouter que les quotas et la manière dont ils ont été déterminés avaient été mis en question par de nombreuses délégations à l'époque, à l'exception bien sûr de la délégation canadienne qui jugea les calculs irréprochables.
وبالمناسبة، أود أن أضيف أن العديد من الوفود قد اعتـرض حينئذ على الحصص وأسلوب الوصول إليها، ما عدا وفد كندا بالطبع، الذي ظن أن الحساب كان مضبوطا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 17. المطابقة: 17. الزمن المنقضي: 49 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo