التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "justifier" في العربية

أنظر أيضا: invoquée pour justifier
بحث justifier في: تعريف التصريف مرادفات

اقتراحات

Rien ne saurait justifier l'emploi de ces moyens.
ولا يوجد ما يمكن أن يبرر اللجوء إلى هذه السبل.
Rien ne saurait justifier la terreur.
ولا يمكن لأي شيء أن يبرر الإرهاب.
Aucune cause ne saurait justifier ces crimes odieux.
ولا يوجد سبب يمكنه أن يبرر تلك الجرائم البشعة.
Rien ne peut justifier les attaques du 11 septembre 2001.
لا شيء يمكن أن يبرر هجوم 11 أيلول/سبتمبر 2001.
Aucune circonstance ne saurait justifier les disparitions forcées.
وليس هناك أية ظروف مهما كانت يمكنها أن تبرر اللجوء إلى الاختفاء القسري.
Aucune cause ne peut justifier le meurtre d'innocents.
ليس هناك من الأسباب ما يبرر على الإطلاق قتل الأبرياء.
Rien ne peut justifier le terrorisme.
فلا يمكن تبرير الإرهاب بأي سبب من الأسباب.
Deux raisons majeures peuvent justifier ce déséquilibre:
448- ويمكن تبرير هذا الاختلال بالسببين الرئيسيين التاليين:
Rien ne saurait justifier des actes terroristes aussi insensés.
لا يمكن أن يوجد أي مبرر على الإطلاق لمثل هذه الأعمال الإرهابية الرعناء.
Le Comité constate que Technip n'a pas fourni assez d'éléments de preuve pour justifier sa réclamation au titre de dépenses pour détachement de personnel.
147- ويخلص الفريق إلى أن شركة Technip لم تقدم الأدلة الكافية لدعم مطالبتها المتعلقة بتكاليف إعارة الموظفين.
Toute dureté inutile est donc réputée justifier une réclamation.
ولهذا فإن كل ما يمارس من فظاظة لا لزوم لها يعتبر مبررا لتقديم مطالبة.
Cela serait certainement difficile à justifier.
ومن الواضح أنه سيكون من الصعب تبرير ذلك.
Les convictions religieuses sont souvent invoquées pour justifier certaines pratiques nocives.
وفي بعض الحالات، هناك من يتذرع بقناعات دينية لتسويغ بعض الممارسات المؤذية.
Le Secrétariat doit justifier pleinement les crédits demandés par rapport aux réalisations escomptées.
غير أنه ينبغي للأمانة العامة أن تبرر الموارد المطلوبة تبريراً كاملاً في سياق المنجزات المتوقعة.
L'État doit donc justifier cet effet discriminatoire.
ولذلك، يجب على الدولة الطرف أن تبرر هذا الأثر التمييزي.
Des raisons plus spécifiques peuvent aussi justifier une interprétation évolutive.
وقد تكون هناك أسباب أكثر تحديدا يمكنها أن تبرر القيام بتفسير تطوري.
Rien ne saurait justifier l'inaction.
ولا يوجد أي مبرر للتقاعس عن العمل.
Rien ne saurait justifier des actes de terrorisme.
لا يمكن الاستناد إلى أي اعتبار لتبرير الأعمال الإرهابية.
Aucune cause ne peut jamais justifier le meurtre délibéré d'innocents.
وليست هناك قضية يمكن على الإطلاق أن تكون مبررا للقتل المتعمد للناس الأبرياء.
Rien ne saurait justifier de telles agressions.
وما من ذريعة يمكن أن تبرر أعمال العدوان هذه.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7589. المطابقة: 7589. الزمن المنقضي: 103 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo