التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "l'accent" في العربية

اقتراحات

3388
2869
2594
1261
Le Gouvernement de mon pays voudrait mettre l'accent sur les points suivants.
وفي هذا الإطار تود حكومة بلادي التأكيد على النقاط التالية.
Nous souhaitons mettre l'accent sur le caractère authentique de cet engagement.
ونود التأكيد على الطبيعة الأصيلة لذلك الالتزام.
d) De mettre l'accent sur l'analyse des questions;
)د(تسليط الضوء على تحليل القضايا؛
Il faut mettre tout particulièrement l'accent sur leur réinsertion.
وينبغي التأكيد بصفة خاصة على إعادة الإدماج.
Concrètement, il convenait de déplacer l'accent des activités entreprises aux objectifs visés.
وينبغي، على وجه التحديد، أن يتحول التركيز من الأنشطة المضطلع بها إلى النتائج المستهدفة.
l'accent général étant mis sur le désarmement nucléaire
ذات الصلة ، من المنظور العام لمسألة نزع السلاح النووي
Pourquoi mettre l'accent sur les inégalités
أولا - مسألة تركيز الاهتمام على عدم المساواة
Sécurité alimentaire, l'accent étant mis sur les femmes
7 - توفير الأمن الغذائي مع التركيز بوجه خاص على المرأة
Les obligations fondamentales devraient notamment mettre l'accent sur :
٢ - التزامات اساسية ينبغي أن تركز على أمور شتى من بينها ما يلي:
Je peux prendre l'accent cow-boy.
أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لهجةُ راعيَ البقر.
Il avait l'accent de Kyoto ?
هل كان يتكلم بلهجة (كيوتو)؟
Mettre l'accent sur les liens intersectoriels entre les programmes en faveur des enfants;
أن ينصب تركيزها على الروابط بين القطاعات في كل البرامج المعنية بالأطفال.
Le guide mettait l'accent sur les éléments qui figuraient dans la plupart des propositions bien conçues.
ويركّز الدليل على العناصر المشتركة بين معظم المقترحات حسنة الإعداد.
Nous voulons aujourd'hui mettre l'accent sur trois points.
ونود أن نشدد على ثلاث نقاط اليوم.
a) De mettre l'accent sur l'autonomisation des femmes;
(أ) التركيز على تمكين المرأة
L'année prochaine, l'accent sera mis sur le changement de comportement.
وفي السنوات المقبلة، سيتم التركيز على تغيير السلوك.
Les activités mettent principalement l'accent sur des évaluations infra-mondiales.
وقد تركزت الأنشطة بصفة رئيسية على التقييمات دون العالمية.
Nous devons mettre l'accent sur trois principes qui structurent notre débat.
ونحتاج إلى إبراز ثلاثة مبادئ تؤطر لمناقشتنا.
Le Gouvernement philippin préfère par conséquent mettre l'accent sur la prévention.
ولهذا تفضل الحكومة أن تهتم بالمنع.
Elle a recommandé au Gouvernement de continuer de mettre l'accent sur ces domaines.
وأوصت سنغافورة بأن تواصل الحكومة التركيز على هذه المجالات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 16194. المطابقة: 16194. الزمن المنقضي: 391 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo