التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "l'accent mis" في العربية

بحث l'accent mis في: مرادفات
تشديد
التأكيد
فإن التركيز
وهذا التركيز
تركيز تأكيد
تركيزه
بتأكيد
والتأكيد

اقتراحات

Nous apprécions l'accent mis par le Secrétaire général sur le développement.
وإننا نقدر تشديد امين العام على التنمية.
Une autre question a trait à la nécessité d'accroître l'accent mis sur la surveillance de la pauvreté humaine.
116 - وتتعلق مسألة أخرى بضرورة زيادة التأكيد على رصد الفقر البشري.
Outre l'accent mis sur les nouvelles technologies de l'information et des communications, les moyens traditionnels de communication demeurent cruciaux.
7 - وقال إنه بالإضافة إلى التأكيد على تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة لا تزال لوسائل الاتصال التقليدية أهمية حيوية.
Ce qui a caractérisé les travaux de certains organes conventionnels ces dernières années c'est l'accent mis sur les "rapports spéciaux" ou les "procédures d'urgence".
٨٧- ومن الخصائص المحددة للعمل في بعض الهيئات المنشأة بموجب معاهدات في السنوات اخيرة التأكيد على "التقارير الخاصة" أو "اجراءات العاجلة".
Nous prenons note avec satisfaction de l'accent mis par la déclaration sur les consultations triangulaires.
ونلاحظ مع التقدير فحوى البيان بشأن مسألة المشاورات الثلاثية.
Un thème majeur dans la fonction publique britannique a donc été l'accent mis sur les résultats.
وهكـــذا كان الموضوع الرئيسي داخل الخدمة المدنية البريطانية هو التركيز على اداء.
Le Mexique se félicite de l'accent mis désormais sur les consultations bilatérales entre les parties.
٢٨ - وأعرب عن ترحيب المكسيك بالتركيز الجديد على المشاورات الثنائية بين الطرفين.
Le Danemark se félicite de l'accent mis sur l'économie verte et sur le cadre institutionnel du développement durable.
وترحب الدانمرك بالتركيز على الاقتصاد الأخضر، والإطار المؤسسي للتنمية المستدامة.
Outre l'accent mis sur l'émancipation, l'approche par la négociation culturelle est également efficace.
وبالإضافة إلى التركيز على التمكين، يُعد نهج التفاوض الثقافي فعالاً أيضا.
La délégation égyptienne note avec satisfaction l'accent mis dans la résolution sur le multilinguisme.
كما حظ وفدها بارتياح تأكيد القرار على تعدد اللغات.
Nos réserves concernant ce paragraphe se fondent sur l'accent mis sur le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
أما تحفظاتنا على تلك الفقرة فتستند إلى تشديدها بوجه خاص على معاهدة عدم انتشار اسلحة النووية.
Une autre source de préoccupation est l'accent mis dans la société ouzbèke sur le rôle procréatif des femmes.
وكان من دواعي قلقها الأخرى تركيز المجتمع الأوزبكستاني على الدور الإنجابي للمرأة.
Je me félicite de l'accent mis sur la solidarité mondiale et la responsabilité sociale dans le rapport du Secrétaire général.
إنني بالتشديد على التضامن العالمي والمسؤولية الاجتماعية كما ورد في تقرير الأمين العام.
Plusieurs soulignent l'importance de l'accent mis par l'Agenda sur le renforcement du partage des responsabilités et du fardeau.
وسلط البعض الأضواء على أهمية تأكيد جدول الأعمال على تعزيز تقاسم المسؤوليات والأعباء.
La délégation a salué l'accent mis par l'UNICEF sur la création d'environnements protecteurs pour les enfants.
ورحب الوفد بتركيز اليونيسيف على خلق أجواء تحمي الأطفال.
Renforcement de l'accent mis sur les droits de l'homme et la légalité;
'3' زيادة التشديد على عنصري حقوق الإنسان وسيادة القانون؛
Outre l'accent mis sur les questions de gestion, les propositions portent sur la faisabilité des programmes pilotes sur des matières clefs reprises dans la Déclaration du Millénaire.
وبالإضافة إلى التركيز على القضايا الإدارية، تتـناول الاقتراحات جـدوى البرامج التجريبية بشـأن بعض المواضيع الرئيسية التي تضمنها الإعلان بشأن الألفيـة.
Nous nous félicitons également des nombreux domaines de coopération et de l'accent mis sur une approche multisectorielle dans le projet de cadre.
كذلك نرحب بالتعاون في نطاق واسع من المجالات والتركيز على النهج متعدد القطاعات في الإطار المقترح.
Nous nous félicitons de l'accent mis par le rapport du Secrétaire général sur la réconciliation politique et communautaire.
ونحن نرحب بالتأكيد على دعم المصالحة السياسية والمجتمعية الواردة في تقرير الأمين العام.
Je me félicite de l'accent mis par la présidence russe actuelle du G8 sur la sécurité énergétique.
وأنني أرحب بالتركيز الذي إنصب على أمان الطاقة من جانب روسيا التي تترأس الآن مجموعة الثمانية الكبار.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1201. المطابقة: 1201. الزمن المنقضي: 300 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo