التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "l'assemblée" في العربية

اقتراحات

+10k
2901
Membre de l'assemblée consultative sur le développement du droit des sociétés 1989
عضو الجمعية الاستشارية المعنية بتطوير قانون الشركات
L'UIP continuera à consolider l'assemblée et ses commissions permanentes.
سيواصل الاتحاد البرلماني الدولي تعزيز الجمعية ولجانها الدائمة.
Le premier ministre est chef du gouvernement et responsable devant l'assemblée nationale.
ورئيس الوزراء هو رئيس الحكومة ومسؤول أمام الجمعية الوطنية.
Ce gouvernement sera responsable devant l'assemblée constituante;
وستكون الحكومة مسؤولة أمام الجمعية التأسيسية/البرلمان المؤقت؛
La question doit être examinée par l'assemblée plénière du Conseil d'État.
وما زالت المسألة قيد النظر أمام الجمعية العامة لمجلس الدولة.
f) Déroulement en temps voulu et de manière pacifique d'élections crédibles à l'assemblée constituante
(و) أن تجري انتخابات الجمعية التأسيسية بطريقة موثوقة وسلمية وفي الوقت المحدد
Le 11 mars, l'assemblée législative de transition est entrée officiellement en fonctions.
٤ - وفي ١١ آذار/مارس، تقلدت الجمعية التشريعية انتقالية منصبها.
a) une copie certifiée conforme du procès-verbal de l'assemblée constitutive;
)أ(إفادة مصدقة عن محضر الجمعية التأسيسية؛
Que l'assemblée constituante sera composée de 189 membres distribués comme suit :
تتكون الجمعية التأسيسية من ١٨٩ عضوا يوزعون على النحو التالي:
Ces réformes n'ont pas été retenues et il faudra les préserver lors de l'assemblée constituante.
لم تؤخذ هذه الإصلاحات بعين الاعتبار، ويتعين إعادة طرحها في الجمعية التأسيسية.
c) À l'assemblée annuelle du patronat italien (CONFINDUSTRIA);
(ج) الجمعية السنوية لرابطة أرباب العمل الصناعيين؛
L'ensemble de l'électorat devrait élire le ministre principal parmi les membres de l'assemblée législative.
وينبغي أن يشترك جميع الناخبين في انتخاب رئيس الوزراء من بين أعضاء الجمعية التشريعية.
Le syndicat de base est fondé par une décision de l'assemblée qui en décide la constitution.
ويتم إنشاء النقابة الأولية بقرار من الجمعية التأسيسية.
Les organes qui la composent sont: l'assemblée, le conseil d'administration et le directeur.
507- هيئات المؤسسة هي الجمعية ومجلس الإدارة والمدير.
Nous ne pourrons parler d'une date pour l'indépendance qu'une fois que l'assemblée constituante aura commencé ses travaux.
ولن نتمكن من الحديث عن موعد للاستقلال إلا بعد أن تكون الجمعية التأسيسية قد بدأت أعمالها.
Après la guerre, il fut membre de l'assemblée constituante qui a aidé à rédiger la Constitution italienne.
وقد أصبح بعد الحـــرب عضوا في الجمعيـــة التأسيســية التي ساعدت في صــياغة الدستور ايطالي.
Au Libéria, le 10 juin 2005, l'assemblée de transition a créé une commission vérité et réconciliation.
23- وفي 10 حزيران/يونيه 2005، أنشأت الجمعية الانتقالية في ليبيريا لجنة الحقيقة والمصالحة.
À la fin septembre, les signes d'activité des partis politiques concernant les élections à l'assemblée constituante étaient peu nombreux.
48 - وكان هناك في أواخر أيلول/سبتمبر أدلة محدودة على وجود نشاط للأحزاب السياسية يتعلق بانتخاب الجمعية التأسيسية.
Le vice-président renvoie ces questions à l'assemblée municipale pour réexamen de l'acte ou de la décision contestée.
ويحيل نائب الرئيس هذه المسائل إلى الجمعية البلدية قصد إعادة النظر في العمل أو القرار المعني.
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
ومن المنتظر أن تزداد التوترات في جميع أنحاء البلد مع اقتراب انتخابات الجمعية التأسيسية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 30604. المطابقة: 30604. الزمن المنقضي: 320 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo