التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "l'association sud-asiatique de coopération régionale" في العربية

رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي
رابطة جنوب آسيا للتعاون إقليمي
رابطة أمم جنوب شرقي آسيا للتعاون الإقليمي

اقتراحات

59/53. Statut d'observateur pour l'Association sud-asiatique de coopération régionale à l'Assemblée générale
59/53 - منح رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
Un atelier analogue sera organisé en février 2011 avec la participation d'États membres de l'Association sud-asiatique de coopération régionale.
وسوف يُنظَّم لقاء مماثل في شباط/فبراير 2011 بمشاركة الدول الأعضاء في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
Dans notre propre région, l'Association sud-asiatique de coopération régionale a célébré son dixième anniversaire cette année.
وفي منطقتنا تحتفل رابطة جنوب آسيا للتعاون إقليمي هذا العام بالذكرى السنوية العاشرة نشائها.
Prix Mohamed Sahabdeen pour la compréhension internationale dans la région de l'Association sud-asiatique de coopération régionale, 1993.
جائزة محمد صح الدين للتفاهم الدولي في منطقة رابطة جنوب آسيا للتعاون إقليمي، ١٩٩٣.
Le Gouvernement pakistanais observe également les obligations qu'il a assumées au titre des conventions pertinentes de l'Association sud-asiatique de coopération régionale.
9 - وحكومة باكستان تتولى أيضا تنفيذ التزاماتها في إطار الاتفاقيات ذات الصلة المبرمة على صعيد رابطة أمم جنوب شرقي آسيا للتعاون الإقليمي.
De même, le Bangladesh accueillera en février un sommet des dirigeants d'Asie du Sud de l'Association sud-asiatique de coopération régionale, au cours duquel on examinera le tsunami et les questions connexes à titre prioritaire.
وأيضا، في شباط/فبراير، ستستضيف بنغلاديش مؤتمر قمة قادة رابطة أمم جنوب شرقي آسيا للتعاون الإقليمي، الذي ستكون سونامي والمسائل ذات الصلة على رأس أولوياته.
Conférence sur les enfants tenue à Rawalpindi (Inde), le 20 août 1996, par l'Association sud-asiatique de coopération régionale.
مؤتمر رابطة جنوب آسيا للتعاون إقليمي المعني بالطفل، راوالبندي، الهند، ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٦
L'Association sud-asiatique de coopération régionale n'a pas pu à ce jour nous apporter d'amélioration notable.
ولم تتمكّن حتى الآن "رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي" من تحقيق فوائد ملموسة لنا.
L'Inde participait aussi à l'établissement de la version définitive de la Convention de l'Association sud-asiatique de coopération régionale sur la traite.
وبين أن الهند تشترك أيضاً في وضع الصيغة النهائية لاتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن منع الاتجار.
L'Association sud-asiatique de coopération régionale a commencé à élaborer une base régionale d'information sexospécifique il y a trois ans.
وقد شرعت رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي منذ السنوات الثلاث الماضية، بوضع نظام لقاعدة معلومات للشؤون الجنسانية في المنطقة.
Réunion avec le Directeur régional, des membres du corps diplomatique et le représentant de l'Association sud-asiatique de coopération régionale
6 - الاجتماع مع المدير الإقليمي وأعضاء السلك الدبلوماسي وممثل رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي
Le Gouvernement a accordé un haut rang de priorité à l'élimination de la pauvreté au cours de la réunion des chefs d'État de l'Association sud-asiatique de coopération régionale (ASACR) à Dacca.
وقد أعطت الحكومة أولوية عليا للقضاء على الفقر أثناء اجتماع رؤساء دول رابطة جنوب آسيا للتعاون إقليمي في دكا.
L'Association sud-asiatique de coopération régionale a pris des initiatives à cet égard en adoptant des conventions sur la prévention du terrorisme et le trafic des femmes et des enfants.
واتخذت رابطة جنوب آسيا للتعاون إقليمي مبادرات في هذا المجال باعتماد اتفاقيات لمنع ارهاب واتجار بالنساء واطفال.
L'Assemblée se rappellera que c'est le Président Ziaur Rahman du Bangladesh qui, le premier dans cette salle, avait conçu la notion de l'Association sud-asiatique de coopération régionale.
وكما تذكر الجمعية فإن رئيس بنغلاديش ضياء الرحمن كان أول من توصل إلى مفهوم رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
Par ailleurs il existe un accord de l'Association sud-asiatique de coopération régionale sur la traite et un projet de politique d'élimination du travail des enfants de 2008.
وبالإضافة إلى ذلك هناك اتفاق رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن الاتجار بالأشخاص ومشروع سياسة للقضاء على عمل الأطفال لعام 2008.
Au cours de la période considérée, le Népal a ratifié la Convention de l'Association sud-asiatique de coopération régionale sur la traite des femmes et des enfants en 2007.
80- صدّقت نيبال خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير على اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المعنية بالاتجار بالنساء والأطفال، في عام 2007.
Continuer de tirer le meilleur parti de son expérience dans le cadre de l'Association sud-asiatique de coopération régionale (Suisse);
87- أن تواصل الاستفادة إلى أقصى حد من خبرتها ضمن إطار رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي (سويسرا)؛
Le Bhoutan est membre actif de l'Association sud-asiatique de coopération régionale, dont il accueillera en 2010 la seizième réunion au sommet.
34- وبوتان عضو فعال في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، وستستضيف مؤتمر القمة السادس عشر للرابطة الذي سيعقد في عام 2010.
Ceci inclut les processus économiques régionaux, comme l'Association sud-asiatique de coopération régionale et la Conférence de coopération économique régionale sur l'Afghanistan.
وهذا يشمل العمليات الاقتصادية الإقليمية، مثل رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي ومؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي المعني بأفغانستان.
Le Rapporteur spécial a également organisé une consultation à Katmandou sur le droit à la santé faisant intervenir des organisations de la société civile des pays appartenant à l'Association sud-asiatique de coopération régionale.
كما أجرى المقرر الخاص مشاورة في كاتماندو تتعلق بالحق في الرعاية الصحية بمشاركة منظمات المجتمع المدني في منطقة بلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 67616. المطابقة: 247. الزمن المنقضي: 576 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo