التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "l'embouchure du fleuve" في العربية

بحث l'embouchure du fleuve في: مرادفات
مصب النهر
مصب نهر
Si ce sous-marin nous attend à l'embouchure du fleuve, nous bougeons...
إذا كانت تلك الغواصة تنتظرنا، في مصب النهر
Petit État de l'Afrique occidentale, la Gambie couvre une superficie de 10698 kilomètres carrés. Sa largeur passe de 42 km près de l'embouchure du fleuve à 24 km plus en amont et sa longueur est de 480 km.
غامبيا دولة صغيرة في غرب أفريقيا تبلغ مساحة أراضيها 698 10 كيلو متر مربع، ويتراوح اتساعها بين 42 كيلو متر بالقرب من مصب النهر و 24 كيلو متر عند أقصى المنبع وتمتد نحو 480 كيلو متر طولا.
La capitale, Banjul, est située sur une île près de l'embouchure du fleuve Gambie.
والعاصمة بانغول عبارة عن جزيرة تقع بالقرب من مصب نهر غامبيا.
« il existe bel et bien une ligne de délimitation qui suit directement vers l'est le parallèle de latitude partant du point fixé dans à l'embouchure du fleuve Coco ».
"يوجد في الواقع خط حدود يمتد بشكل مستقيم شرقا على خط العرض من النقطة المحددة على مصب نهر كوكو في".
Dans la matinée, le dormeur a trouvé le repos à l'embouchure du fleuve.
في الصباح وجد النائم الراحة في قاع النهر
Cette zone à l'embouchure du fleuve doit être un delta.
لدينا منطقة مٌلونة هنا في مدى النهر... يحتمل أن تكون وادى خصب
Six jours après la grosse tempête, un bateau sombre sans voiles entra dans l'embouchure du fleuve.
ستة أيام بعد العاصفة العظيمة طريق لسفينة مظلمة بدون أشرعة وراية عليها نجم واحد
Sa largeur passe de 42 km près de l'embouchure du fleuve à 24 km plus en amont et sa longueur est de 480 km.
ويقسم نهر غامبيا البلد إلى نصفين، ويجري في طول البلد بأسرها من مرتفعات فوتا جالون في جمهورية غينيا.
Enfin, après avoir examiné divers autres arguments d'El Salvador qu'il n'y a pas lieu de rapporter ici, « la Chambre a conclu que la frontière suit le cours actuel du Goascorán » et a précisé le tracé de celle-ci dans l'embouchure du fleuve.
أخيرا، وبعد النظر في حجج أخرى مختلفة تقدمت بها السلفادور التي ليس من الضروري تكرارها في هذا المقام، رأت الدائرة "أن الحدود تتبع المجرى الحالي لنهر غواسكوران" وحددت خط الحدود بمصب النهر.
A l'embouchure du fleuve Gedawar.
(في مصب نهر (غدوار

نتائج أخرى

Ainsi que l'a établi la sentence du Roi d'Espagne de 1906, le point de départ de la délimitation est le thalweg de l'embouchure principale du fleuve Coco, où qu'elle se situe au moment considéré.
ونقطة الانطلاق في تعيين الحدود هي الحد المائي للمصب الرئيسي لنهر كوكو حسبما قد يكون عليه في أي وقت معين وفقا لما حدده قرار تحكيم ملك إسبانيا في عام 1906.
S'ils avaient agi, l'avancée des Normands aurait été ralentie à chaque embouchure du fleuve.
لو كانوا وافقوا، لأحبِط تقدُم الشماليينعلى امتداد الشاطئ.
La côte sud est occupée par une large plaine ponctuée de zones marécageuses à l'embouchure des fleuves et dans leurs deltas.
أما الهضبة الساحلية الجنوبية فهي واسعة بصفة عامة وفيها مناطق من المستنقعات عند مصبات الأنهار والدلتا.
On constate la présence d'un gradient de salinité lorsque de l'eau douce se mélange à de l'eau de mer, par exemple à l'embouchure des fleuves, ce qui libère de la chaleur.
ويوجد التدرج في الملوحة حيث تمتزج المياه العذبة ومياه البحر، مثلا، عند مصبات الأنهار، ويطلق هذا المزيج طاقة في شكل حرارة().
L'érosion du sol, qui est due aux activités de construction ou à des causes naturelles, est particulièrement préoccupante dans le sud de Guam, où la sédimentation a provoqué la destruction de récifs de corail dans les zones situées à proximité de l'embouchure des fleuves.
ويمثل تحات التربة المرتبط بنشاط البناء أو التحات الطبيعي مصدر قلق خاص في جنوب غوام نظرا لأن الترسبات قد أدّت إلى تدمير الشعاب المرجانية في المناطق المحاذية لمصبات الأنهار.
À deux reprises au mois d'août, ce groupe aurait tenté d'attaquer les patrouilles de la FINUL sur la route côtière, entre l'embouchure du Litani et la ville de Tyr.
ونسبت إلى هذه المجموعة محاولتان خلال شهر آب/أغسطس لمهاجمة دوريات تابعة للقوة على الطريق الساحلية بين نهر الليطاني وصور، لكن المحاولتين فشلتا لأسباب فنية.
En combinant correctement les paramètres opérationnels, on peut produire, à l'embouchure du tube de lancement, une onde de pression plus large que celle d'un canon à gaz léger classique.
35- ومن خلال الجمع بين المعايير التشغيلية على نحو مناسب، يصبح نبض الضغط عند مدخل أنبوب الإطلاق أكثر اتساعا مما هو عليه في مدفع غاز خفيف تقليدي.
La Chambre relèvera en outre que sur l'exemplaire de Chicago, comme sur ceux de Madrid, l'Estero La Cutú et l'embouchure du Río Goascorán sont portés à leur emplacement actuel.
53 - كما تلاحظ الدائرة أن النسخة الواردة من شيكاغو تدل على وجود مصب لاكوتو ومصب نهر غواسكوران في مكانهما الحالي، شأنها في ذلك شأن النسخ المستقدمة من مدريد.
C'est l'embouchure du port fluvial, n'est-ce pas?
إنه فم النهر، أليس كذلك؟
Monsieur, on ne peut pas l'envoyer avant d'être dans l'embouchure du port.
سيدي، لا نستطيع إطلاق المروحية حتى نقترب من الميناء
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1795. المطابقة: 10. الزمن المنقضي: 171 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo