التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "l'intégration" في العربية

أنظر أيضا: l'intégration des femmes
بحث l'intégration في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Ces programmes prévoient l'intégration du service antituberculeux aux soins de santé primaires, la formation des médecins au programme DOTS et DOTS plus.
وتضمن البرنامجان إدماج خدمات مكافحة السل في الرعاية الصحية الأولية وتدريب الأطباء في مجموعة طبيب الأسرة على برنامجي DOTS و DOTS-plus.
Promouvoir, principalement dans le secteur des entreprises, l'intégration d'apprenties à la formation professionnelle dualiste.
تعزيز إدماج المتدربات في التدريب المهني المزدوج)بصفة أساسية في قطاع الشركات(.
Table ronde sur l'intégration de l'observation de la Terre dans l'enseignement secondaire
مائدة مستديرة بشأن ادراج رصد ارض في التعليم الثانوي
De nouveaux cours de formation sont prévus pour l'intégration des milices.
٨٦- وهناك دورات تدريبية جديدة مقررة من أجل إدماج الميليشيات.
Le Haut Commissariat continue de s'attacher à renforcer l'intégration des institutions juridiques locales dans le système judiciaire fédéral.
وتواصل المفوضية المشاركة في تعزيز إدماج المؤسسات القانونية المحلية في النظام اتحادي للمحاكم.
Il s'occupe aussi de l'intégration des droits de l'homme aux programmes scolaires.
وتشارك أيضاً في ادماج حقوق انسان في المناهج الدراسية.
développer et appuyer l'intégration des politiques, normes, principes directeurs et dispositions opérationnelles liées au programme.
تطوير ودعم إدماج سياسات البرامج والمعايير والمبادئ التوجيهية وترتيبات التشغيل في الأنشطة الرئيسية.
Les participants se félicitent également des progrès réalisés dans l'intégration des réfugiés au Mexique.
وتم الترحيب أيضاً بالتقدم في إدماج اللاجئين في المكسيك.
Minutes des essais pour l'intégration des ogives spéciales, en date du 11 janvier 1990
محاضر مؤرخة ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠ بشأن اختبارات إدماج الرؤوس الحربية الخاصة.
Assurer l'intégration des politiques nationales en faveur de la jeunesse aux plans et programmes internationaux de développement;
٩ - كفالة إدماج السياسة الوطنية المتعلقة بالشباب في خطط التنمية الدولية وبرامجها؛
Depuis Directeur des études législatives de l'intégration et des affaires spéciales
كانون أول/ ديسمبر رئيس الدراســات التشريعية ودراسات التكامل والشؤون الخاصة في وزارة العــدل
Nous demandons l'intégration des peuples.
وإننا نناشد من أجل توحيد الشعوب وإحل السم.
Il explique également comment les nouvelles technologies peuvent favoriser l'intégration économique.
كما يبرز المشروع الطريقة التي يمكن بها استعمال التكنولوجيا نفسها بهدف التمكين اقتصادي وإشراك المحرومين.
Elle soutient également l'intégration commerciale au niveau régional.
ويدعم الاتحاد الأوروبي أيضا تحقيق التكامل التجاري على الصعيد الإقليمي.
Assurer l'intégration sociale : travail utile, protection
تحقيق الإدماج الاجتماعي - عمل مُجدٍ وحماية اجتماعية وإسكان اجتماعي
Remédier aux carences de l'intégration demeure une gageure.
28- والتغلب على النقائص في مجال الاندماج يظل تحدياً خاصاً.
La nouvelle loi fédérale sur les étrangers qualifiait l'intégration de fondamentale.
وينص القانون الاتحادي الجديد المتعلق بالأجانب على أن الاندماج في المجتمع هو أمر أساسي.
Le rapport du Secrétaire général sur l'intégration des économies en transition à l'économie a un caractère descriptif et doit être lu en consultant les statistiques figurant dans le document E/2000/46/Add..
6 - ومضى في حديثه قائلا إن تقرير الأمين العام بشأن دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي يُقصد به أن يكون تقريرا وصفيا، وينبغي أن تكون قراءته مقترنة بقراءة البيانات الإحصائية المقدمة في الوثيقة E/2000/46/Add..
c) Accroître les échanges régionaux et l'intégration régionale;
(ج) زيادة التبادل التجاري والاندماج التكاملي على الصعيد الإقليمي؛
La Méthode de coordination ouverte pour l'intégration
1 - أسلوب التنسيق المفتوح لتعميم مراعاة المنظور الجنساني
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 23996. المطابقة: 23996. الزمن المنقضي: 375 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo