التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "l'ordre du jour de la commission" في العربية

اقتراحات

Coordonnateur de plusieurs points de l'ordre du jour de la Commission
عملت منسقة لبنود مختلفة في جدول الأعمال
L'ordre du jour de la Commission reflète cette vision.
ويعكس جدول أعمال الهيئة هذا الفهم.
Réaménagement de l'ordre du jour de la Commission : proposition du Président
إعادة هيكلة جدول أعمال اللجنة: اقتراح الرئيس
A. Inscription du sujet à l'ordre du jour de la Commission
ألف - إدراج الموضوع في جدول أعمال اللجنة
Proposition du Président : réaménagement de l'ordre du jour de la Commission
اقتراح مقدم من الرئيس: إعادة تنظيم هيكل جدول أعمال اللجنة
En particulier, nous soutenons énergiquement l'ajout de la Guinée-Bissau à l'ordre du jour de la Commission.
وعلى وجه الخصوص ندعم بقوة إدراج غينيا - بيساو في جدول أعمال اللجنة.
Il faut poursuivre cette pratique et la renforcer, afin d'aider les pays inscrits à l'ordre du jour de la Commission.
وهذه الممارسة تنبغي مواصلتها وزيادة تطويرها ابتغاء مساعدة البلدان المدرجة في برنامج اللجنة.
Le Brésil le remercie de ses efforts visant à trouver un consensus sur l'ordre du jour de la Commission.
وتقدر البرازيل جهودكم للتوصل إلى توافق للآراء على جدول أعمال للهيئة.
Il se félicite donc de l'inscription de la question à l'ordre du jour de la Commission.
ولهذا فإنه يرحب بإدراج هذا البند في جدول أعمال اللجنة.
Ma dernière observation a trait aux questions inscrites à l'ordre du jour de la Commission du désarmement.
ونقطتي الأخيرة تتعلق ببنود جدول أعمال هيئة نزع السلاح.
Avec les nouveaux pays à l'ordre du jour de la Commission, cela est particulièrement important.
وهذا مهم بصفة خاصة مع إضافة بلدان جديدة إلى جدول أعمال اللجنة.
Les armes classiques constituent une autre question particulièrement importante inscrite à l'ordre du jour de la Commission du désarmement.
والأسلحة التقليدية مسألة أخرى هامة للغاية في جدول أعمال هيئة نزع السلاح.
Adopter une décision qui donne le droit au pays figurant à l'ordre du jour de la Commission de participer aux réunions du Comité d'organisation
اعتماد قرار يعطي البلدان المدرجة على جدول أعمال لجنة بناء السلام الحق في حضور اجتماعات اللجنة التنظيمية
Elle recouvre également les activités de développement et la mise en place des fondations économiques des pays inscrits à l'ordre du jour de la Commission.
فهو يشمل كذلك الأنشطة الإنمائية وإرساء الأسس الاقتصادية للبلدان المدرجة في جدول أعمال اللجنة.
Les pays inscrits à l'ordre du jour de la Commission continuent de recevoir l'attention de la communauté internationale.
وتظل البلدان المدرجة في جدول أعمال اللجنة موضع اهتمام المجتمع الدولي.
Documents à distribution non limitée, point 6 de l'ordre du jour de la Commission :
وثائق غير مقيدة التوزيع، البند 6 من جدول أعمال اللجنة
Comme de coutume, l'ordre du jour de la Commission est chargé et varié.
إن جدول الأعمال المعروض على اللجنة هذا العام مكثف ومتنوع كالعادة.
L'Assemblée a estimé que la question devrait être inscrite régulièrement à l'ordre du jour de la Commission des stupéfiants.
وقررت الجمعية العامة إدراج مسألة المثيرات الأمفيتامينية كبند ثابت في جدول أعمال لجنة المخدرات.
À leur avis, ce nouveau sujet devrait être inscrit à l'ordre du jour de la Commission.
وترى هذه الوفود أنه ينبغي إدراج هذا الموضوع الجديد في جدول أعمال اللجنة.
La responsabilité principale de la consolidation de la paix revient aux pays mêmes qui figurent à l'ordre du jour de la Commission.
والمسؤولية الرئيسية عن بناء السلام تقع على عاتق البلدان نفسها المدرجة في جدول أعمال اللجنة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 247910. المطابقة: 656. الزمن المنقضي: 1802 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo