التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "la Commission a décidé" في العربية

اقتراحات

Dans sa résolution 2001/46, la Commission a décidé:
115- وقررت اللجنة، في قرارها 2001/46، ما يلي:
Points que la Commission a décidé d'examiner simultanément.
نقاط قررت اللجنة أن تبحثها في نفس الوقت.
En outre, la Commission a décidé :
وإضافة إلى ذلك، قررت اللجنة:
À sa soixante-treizième session, la Commission a décidé :
246 - قررت اللجنة في دورتها الثالثة والسبعين ما يلي:
Au sujet de questions diverses, la Commission a décidé :
327 - وفيما يتعلق بالمسائل الأخرى قررت اللجنة ما يلي:
Le 17 octobre, la Commission a décidé d'ajourner sa 11e séance.
22 - وقررت اللجنة، في 17 تشرين الأول/أكتوبر، تعليق جلستها الحادية عشرة.
En conséquence, la Commission a décidé :
129 - ووفقا لذلك، قررت اللجنة ما يلي:
« Le 20 juillet, la Commission a décidé aussi... »
"في 20 تموز/يوليه، وافقت الهيئة أيضا..."
Sur la base des recommandations du Groupe de travail la Commission a décidé :
٨٦١- وقررت اللجنة، بناء على توصية الفريق العامل:
Plus précisément, la Commission a décidé d'approuver les modifications suivantes :
واتخذت اللجنة على وجه الخصوص، قرارا بشأن التعديت التالية للمنهجية:
À l'issue de la discussion, la Commission a décidé d'adopter la modification proposée au paragraphe 139 ci-dessus.
141- وبعد المناقشة، قررت اللجنة اعتماد التعديل المقترح في الفقرة 139 أعلاه.
En conséquence, la Commission a décidé de supprimer les engagements de durée limitée de son schéma directeur pour les régimes contractuels.
ولذلك، فقد قررت اللجنة إزالة التعيينات لفترات محدودة من إطارها للترتيبات التعاقدية.
Concernant le projet de réforme du système d'évaluation des emplois, la Commission a décidé :
39 - قررت اللجنة ما يلي بشأن الإصلاح المقترح لنظام تقييم الوظائف:
Eu égard aux positions reflétées plus haut au paragraphe 269, la Commission a décidé de ne pas envisager cette option.
على أنه كان من رأي اللجنة أنه ينبغي عدم مواصلة النظر في هذا الخيار نظرا لما أعرب عنه من آراء ورد ذكرها في فقرة 269 أعلاه.
À sa trentième session, la Commission a décidé d'autoriser le Bureau à tenir chaque année des réunions intersessions pour préparer ses sessions.
وفي دورتها الثلاثين، قررت اللجنة أن تأذن لمكتبها بعقد اجتماعات سنوية فيما بين الدورات للتحضير لدوراتها.
À l'issue de la discussion, la Commission a décidé ce qui suit:
79- وبعد المناقشة، قرَّرت اللجنة ما يلي:
En application de cette décision, la Commission a décidé ce qui suit :
12 - وعملا بذلك المقرر، قررت اللجنة كذلك ما يلي:
Afin d'encourager plus avant la participation des employeurs, la Commission a décidé ce qui suit :
266 - ولزيادة تشجيع أصحاب العمل على المشاركة، قررت اللجنة ما يلي:
En conséquence, la Commission a décidé de soumettre les modifications proposées afin d'accélérer l'examen par le Comité des normes.
وبناءً عليه، وافقت اللجنة على تقديم التغييرات المقترحة لكي تستعرضها لجنة المعايير على عجل.
Dans cette résolution, la Commission a décidé également que ces décisions seraient présentées à l'Assemblée générale.
وفي ذلك القرار، قررت اللجنة أيضا أن تقدَّم نتائج الجزء الرفيع المستوى إلى الجمعية العامة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1147. المطابقة: 1147. الزمن المنقضي: 205 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo