التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "la commission pour la prévention du crime" في العربية

Les principaux domaines d'action de l'Institut correspondent aux priorités définies par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale.
13- وتقابل مجالات العمل الموضوعية الرئيسية للمعهد الأولويات التي وضعتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
Ces affirmations contredisent les résolutions adoptées par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, organisme spécialisé des Nations Unies dans ce domaine.
وتلك المزاعم تتناقض مع القرارات التي اعتمدتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، الجهاز المتخصص التابع للأمم المتحدة المعني بهذه المسائل.
La Commission pour la prévention du crime et la justice pénale a été chargée de préparer le dixième Congrès.
11- أدت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية مهمة الهيئة التحضيرية للمؤتمر العاشر.
Projets de résolution recommandés dans le rapport sur la quatorzième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale
2005/246 - مشاريع القرارات الموصى بها في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الرابعة عشرة
Cette action devrait permettre à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale d'entreprendre une planification rationnelle et efficace.
إن هذا العمل ينبغي أن يسمح للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بالبدء في عملية تخطيط رشيدة وفعالة.
Le Conseil économique et social, sur la recommandation de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, approuve l'ordre du jour provisoire du Congrès.
يتولى المجلس الاقتصادي والاجتماعي إقرار جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر، بناءً على توصية من لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
Il importait également de définir les relations entre la Conférence et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale de manière à éviter les chevauchements d'activités.
وختاما، شدّد على أهمية تحديد العلاقات بين المؤتمر ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية اجتنابا للازدواجية والتداخل.
Elle souligne l'importance de la coordination entre la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et les Troisième et Sixième Commissions de l'Assemblée générale en ce qui concerne le projet de convention.
وشددت على أهمية التنسيق بين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وبين اللجنة الثالثة واللجنة السادسة التابعتين للجمعية العامة لدى النظر في مشروع اتفاقية.
Afin d'accroître l'efficacité des activités de l'Organisation, il est important d'élargir la coopération entre la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et les autres organes des Nations unies.
وأضاف أن توسيع نطاق التعاون بين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وهيئات امم المتحدة اخرى إجراء هام يهدف إلىتعزيز فعالية أنشطة المنظمة.
Suite à la restructuration de la Commission pour la prévention du crime et de la justice pénale, une plus grande place a été faite à l'assistance technique et aux études.
جرى زيادة التركيز، عقب إعادة تشكيل شعبة مكافحة الجريمة والعدالة الجنائية، على المساعدة التقنية والتحليل.
Sur la recommandation de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et du Conseil économique et social, l'Assemblée générale a adopté ces Principes directeurs internationaux dans sa résolution 69/196.
وبناءً على توصية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، اعتمدت الجمعية العامة المبادئ التوجيهية الدولية في قرارها 69/196.
Nous estimons également que le libellé actuel du paragraphe 13.9 ne reflète pas la nature précise de la relation entre la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et le Congrès.
11 - ونعتقد أيضا أن النص الحالي للفقرة 13-9 لا يعكس بما يكفي العلاقة بين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والمؤتمر.
Les États Membres ont formulé des orientations pour UN.GIFT par le biais de résolutions adoptées par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et de consultations officieuses à participation non limitée.
15- وقدمت الدول الأعضاء إرشادات لهذه المبادرة من خلال قرارات اعتمدتها لجنة الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ومشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية.
Lors de sa dix-septième session, la Commission pour la prévention du crime et de la justice pénale s'est plus particulièrement intéressée à la question de la violence contre les femmes.
53 - وأولت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية اهتماما خاصا في دورتها السابعة عشرة لمسألة العنف ضد المرأة.
Il met en valeur l'intérêt des réunions préparatoires régionales et des ateliers, le rôle de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, et l'importance d'obtenir les fonds nécessaires.
ويؤكد مشروع القرار على مدى أهمية الاجتماعات التحضيرية الإقليمية وحلقات العمل ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وأهمية الحصول على الأموال اللازمة.
Le travail de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale se trouve raffermi grâce au renforcement des conférences respectives des États parties conformément aux Conventions contre la corruption et la criminalité transnationale.
وسوف يتعزز عمل اللجنة في منع الجريمة والعدالة الجنائية بفضل تدعيم مؤتمر كل دولة طرف المنشأ عملا بالاتفاقيات المناهضة للفساد والجريمة المنظمة عبر الوطنية.
C'est une raison pour laquelle la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale a décidé de mener cette étude sur une base commune.
ولعل ذلك أحد الأسباب التي دفعت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى اتخاذ قرار إجراء هذه الدراسة بصفة مشتركة.
L'UNODC avait étroitement collaboré à ce processus, comme la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale l'en avait prié par sa résolution 18/1.
وذُكر أن مكتب المخدرات والجريمة قد شارك مشاركة وثيقة في هذه العملية، وذلك عملا بتكليف لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في قرارها 18/1.
Compte tenu de ce qui précède, et des activités actuellement menées ou planifiées par l'UNODC, la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale voudra peut-être envisager:
48- وبالنظر إلى الاعتبارات الآنفة الذكر وفي ضوء العمل الذي يضطلع به المكتب ويخطط له حاليا، ربما تود لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية النظر في ما يلي:
Nous invitons la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à poursuivre l'examen de cette question d'une manière globale.
وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 215139. المطابقة: 658. الزمن المنقضي: 2084 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo