التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "la convention internationale pour la répression" في العربية

الاتفاقية الدولية لقمع
اتفاقية قمع
اتفاقية الأمم المتحدة لقمع
الاتفاقية الدولية لمكافحة

اقتراحات

Veuillez expliquer comment le Burkina Faso entend appliquer la convention internationale pour la répression du financement du terrorisme qui est en cours de ratification.
كيف تنوي بوركينا فاسو تنفيذ الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب التي يجري التصديق عليها حاليا.
Nous demandons également que de nouveaux efforts soient déployés pour régler les questions qui retardent l'achèvement de la convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire.
وندعو أيضا إلى بذل المزيد من الجهود لحل المسائل المعلقة المتصلة بإكمال الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
Les premières mesures prises pour donner effet à la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme ont été exposées précédemment.
ولقد ورد آنفا ذكر الخطوات الأولية لتنفيذ اتفاقية قمع تمويل الإرهاب.
1.14 À la page 4 de son premier rapport, la Namibie indique qu'elle a signé la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme.
1-14 تشير ناميبيا في تقريرها الأول (في صفحة 3) إلى أنها قد وقعت على اتفاقية قمع تمويل الإرهاب.
Le 11 novembre, la Bosnie-Herzégovine a signé la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, qu'elle entend ratifier dans un proche avenir.
وقعت البوسنة والهرسك، في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، اتفاقية الأمم المتحدة لقمـع تمويل الإرهاب، ويُـتوقع أن تصدقها في المستقبل القريب.
La République fédérale de Yougoslavie ayant signé la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, sa législation nationale sera modifiée en conséquence.
وبما أن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وقّعت الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، فسيتم تعديل تشريعاتها الوطنية وفقا لذلك.
Le Kazakhstan a entamé la procédure interne de préparation de l'adhésion à la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme.
ويجري حاليا إعداد الإجراءات الداخلية اللازمة لانضمام كازاخستان إلى الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
La ratification des conventions et protocoles des Nations Unies afférents à ces criminalités, en particulier la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme;
المصادقة على اتفاقيات الأمم المتحدة المتصلة بهذه الأنشطة الإجرامية وبروتوكولاتها، ولا سيما الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
Les autorités norvégiennes procédaient actuellement à l'évaluation des mesures législatives à adopter pour pouvoir signer et ratifier la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme.
58 - وتعكف السلطات النرويجية حاليا على تقييم التدابير التشريعية الداخلية اللازمة لتمكينها من التوقيع على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب والتصديق عليها.
Le Soudan a ratifié 12 des conventions sur le terrorisme et est actuellement en train d'achever les procédures qui lui permettront d'accéder à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire.
وذكر أن بلده صدق على 12 اتفاقية متعلقة بالإرهاب وأنه يقوم حاليا باستكمال الإجراءات اللازمة للانضمام إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
Elle est signataire de la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire et compte la ratifier dès qu'elle aura mené à bien les procédures internes nécessaires.
وأضاف أنها وقعت على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي وأنها ستصدق عليها بمجرد الانتهاء من الإجراءات الداخلية اللازمة.
La loi porte aussi mise en œuvre de certaines obligations découlant d'instruments internationaux, notamment la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme.
وينفذ القانون أيضا بعض الالتزامات الناشئة عن المعاهدات الدولية ذات الصلة، بما في ذلك الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
À cet égard, elle se félicite de l'adoption en 2005 de la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire et elle espère que ce texte entrera bientôt en vigueur.
وفي هذا السياق، فإنها ترحب بما تم في 2005 من اعتماد الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، وتأمل أن يبدأ نفاذها قريبا.
C'est pourquoi Israël a ratifié la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme et demande aux autres États de faire de même.
وبناء على ذلك، صدقت إسرائيل على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، وتطلب إلى الدول الأخرى أن تحذو نفس الحذو.
À cet égard, nous demandons à tous les États de ratifier et d'appliquer la Convention internationale pour la répression des actes nucléaires terroristes, adoptée par l'Assemblée générale l'année dernière.
ونطلب إلى جميع الدول، في هذا الصدد، أن تصدق وتنفذ الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، التي اعتمدتها الجمعية العامة في العام الماضي.
Pour en donner un exemple récent, le Pakistan a adhéré à la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme par une notification datée du 17 juin 2009.
ولإعطاء مثال حديث، انضمت باكستان إلى الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب بموجب إشعار مؤرخ 17 حزيران/يونيه 2009.
Ainsi, le Pakistan a notifié au Secrétaire général la réserve suivante lors de son adhésion à la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme intervenu le 17 juin 2009:
وفي هذا الصدد، أخطرت باكستان الأمين العام بالتحفظ التالي لدى انضمامها إلى الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب في 17 حزيران/يونيه 2009:
En outre, la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire a été adoptée par la Sixième Commission de l'Assemblée générale sous la présidence du Maroc.
إضافة إلى ذلك، فقد اعتمدت اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة، برئاسة المغرب، الاتفاقية الدولية لقمع الإرهاب النووي.
En ce qui concerne la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif, le Gouvernement italien a déjà présenté un projet de loi relatif à la ratification de cet instrument.
أما بشأن "الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل"، فقد وافقت الحكومة فعلا على قانون التصديق عليها.
L'Équateur a de plus ratifié la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme et a lancé des programmes pour donner effet aux instruments internationaux existants.
وصدقت الإكوادور أيضا على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب وقامت بإعداد برامج لتنفيذ الصكوك الدولية القائمة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 167613. المطابقة: 625. الزمن المنقضي: 733 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo