التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "la création d'emplois" في العربية

توفير فرص عمل إيجاد فرص العمل خلق وظائف توليد فرص عمل توليد العمالة إنشاء وظائف خلق العمالة توفير العمالة خلق فرص العمالة
توليد فرص العمالة
نمو العمالة
توفير فرص العمالة
توفير الوظائف
استحداث الوظائف
استحداث فرص العمل

اقتراحات

La République slovaque met l'accent sur la création d'emplois destinés aux groupes défavorisés.
وتؤكد الجمهورية السلوفاكية على توفير فرص عمل للفئات المحرومة.
Nombre de salariés (contribution à la création d'emplois)
3- عدد الموظفين (المساهمة في إيجاد فرص العمل)
Il est essentiel de placer la création d'emplois au coeur des stratégies et des politiques nationales.
ومن الجوهري وضــع إيجــاد فــرص العمــل فـي لب استراتيجيات والسياسات الوطنية.
Il est donc indispensable de prendre de nouvelles mesures pour promouvoir la création d'emplois productifs.
وبالتالي يلزم اتخاذ تدابير إضافية لتعزيز خلق وظائف منتجة.
i) Élaborer des stratégies de développement économique qui favorisent la création d'emplois de meilleure qualité.
(ط) وضع استراتيجيات للتنمية الاقتصادية تدعم خلق وظائف ذات نوعية أفضل.
L'entrepreneuriat peut aussi avoir des effets considérables sur la création d'emplois.
٦ - ويمكن أيضا أن يكون لمباشرة الأعمال الحرة تأثير كبير على إيجاد فرص العمل.
Moyenne de la création d'emplois des entreprises (par taille) dans les pays en développement
متوسط إيجاد فرص العمل في الشركات بحسب الحجم في البلدان النامية
A. Parvenir à une croissance économique soutenue, partagée et équitable et promouvoir la création d'emplois
ألف - تحقيق النمو الاقتصادي المستدام والشامل والمنصف، وتشجيع إيجاد فرص العمل
B. Promouvoir la création d'emplois et un travail décent
باء - تشجيع إيجاد فرص العمل والعمل اللائق
Les TIC contribuent à la création d'emplois, salariés et indépendants.
55- لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أدوار في إيجاد فرص العمل والمهن الحرة.
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
ويلزم أيضا أن توجه سياسات الاقتصاد الكلي نحو إيجاد فرص العمل.
Troisièmement, l'assistance et la création d'emplois pour les personnes vulnérables devraient être renforcées.
ثالثا، ينبغي تعزيز المساعدة المباشرة والنهوض بالعمل فراد الفئات المستضعفة.
D. Politiques macroéconomiques visant à encourager la création d'emplois
دال - سياسات الاقتصاد الكلي الرامية إلى تعزيز عملية توفير العمال
Ces programmes portent sur la création d'emplois, de revenus et de nouveaux débouchés économiques.
وتلك البرامج والمشاريع تستهدف زيادة الفرص اقتصادية وتوليد فرص العمالة والدخل.
a) Recentrage de la croissance sur la création d'emplois productifs
(أ) إعادة تركيز النمو على خلق الوظائف المنتجة
Quelques conditions nécessaires à la création d'emplois
بعض الشروط اساسية المسبقة لتوليد فرص العمل
Le secteur a d'importantes ramifications sociales et économiques liées à la création d'emplois.
ولهذا القطاع نتائج اجتماعية واقتصادية تتعلق بخلق الوظائف.
Ces offres engendrent la création d'emplois de proximité.
وهذه العروض تولد إنشاء وظف للقربى.
L'accent devrait être mis sur l'amélioration des capacités productives et la création d'emplois.
وأنه ينبغي التشديد على تحسين القدرات الإنتاجية وخلق فرص العمل.
Accélérer la création d'emplois pour assurer une reprise et soutenir la croissance future
التعجيل بخلق فرص العمل لضمان تحقيق انتعاش مستدام ونمو مقبل
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3364. المطابقة: 3364. الزمن المنقضي: 395 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo