التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "la déclaration et du programme d'action" في العربية

اقتراحات

À sa 11e séance, le 10 février, le Comité préparatoire a décidé de créer un groupe de rédaction chargé d'élaborer un projet de structure de la déclaration et du programme d'action du Sommet.
٦٥ - وفي الجلسة ١١ المعقودة في ٠١ شباط/فبراير، وافقت اللجنة التحضيرية على إنشاء فريق صياغة يتولى إعداد مشروع هيكل عن وبرنامج عمل لمؤتمر القمة.
au "Plan d'action 2000", c'est-à-dire à la mise en oeuvre de la déclaration et du programme d'action adoptés par la 4e conférence mondiale sur les femmes organisée par l'ONU à Pékin
إلى "خطة العمل لعام 2000"، بمعنى تطبيق الإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي نظمته الأمم المتحدة في بيجين
Il sera tout à fait approprié de relier ceci à la mise en oeuvre de la déclaration et du programme d'action pour une culture de la paix où la démocratie a reçu une place particulière.
وسيكون من امور البالغة اهمية في هذا الصدد أن يربط هذا بتنفيذ إعن وبرنامج عمل ثقافة السم، الذي حظيت فيه الديمقراطية بتركيز خاص للغاية.
Ces éléments représentent une première contribution, que les débats entre les États Membres devraient permettre d'améliorer et qui pourrait être intégrée au texte définitif de la déclaration et du programme d'action.
وتمثل هذه العناصر جهدا أوليا ينبغي تحسينه عن طريق الحوار والنقاش مع الدول الأعضاء، ويمكن أن تشكِّل هذه العناصر بعد تحسينها جزءا من الصيغة النهائية للإعلان وبرنامج العمل.
V. EXAMEN DES QUESTIONS PERTINENTES DÉCOULANT DE LA DÉCLARATION ET DU PROGRAMME D'ACTION DE DURBAN
خامساً - استعراض القضايا ذات الصلة الناشئة عن إعلان وبرنامج عمل ديربان
Contribution à l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing
الإسهامات في تنفيذ الوثائق الختامية، منهاج عمل بيجين
Le Togo estime que le mécanisme est essentiel à l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Durban.
39 - تعتقد توغو أن الآلية ضرورية لتطبيق إعلان وبرنامج عمل ديربان.
La mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban s'est heurtée à de nombreuses difficultés importantes.
2- لقد تأثر تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان بعدد من التحديات المهمة.
Cette collaboration sur des sujets relevant spécifiquement de la Déclaration et du Programme d'action de Durban devrait se poursuivre.
ويُتوقع أن يستمر ذلك التعاون في مواضيع محددة ذات صلة بإعلان وبرنامج عمل ديربان.
Le texte de la Déclaration et du Programme d'action de Durban comporte lui aussi de nombreux appels à la coopération internationale.
21- يتضمن نص إعلان وبرنامج عمل ديربان بدوره نداءات عديدة بالتعاون الدولي.
Il a salué aussi l'adoption de mesures spéciales dans le contexte de la Déclaration et du Programme d'action de Durban.
ورحّبت أيضاً باعتماد التدابير الخاصة في سياق إعلان وبرنامج عمل ديربان(71).
Un ouvrage contenant la version italienne de la Déclaration et du Programme d'action de Durban a également été publié.
كما أصدر كتابا يتضمن النسخة الإيطالية لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
La valeur fondamentale de la solidarité est explicitement affirmée dans le préambule de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne:
13- ترد القيمة الأساسية للتضامن وروداً صريحاً في ديباجة إعلان وبرنامج عمل فيينا على النحو التالي:
En 2003, des manifestations ont été consacrées au dixième anniversaire de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne.
وفي عام 2003، نُظّمت تظاهرات بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لإعلان وبرنامج عمل فيينا.
Considérant que 2009 marque le trente-cinquième anniversaire de l'adoption de la Déclaration et du Programme d'action,
وإذ تأخذ في اعتبارها أن عام 2009 يصادف الذكرى الخامسة والثلاثين لاعتماد الإعلان وبرنامج العمل،
La commémoration de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne offrait l'occasion d'examiner différentes formes de coopération.
ويتيح الاحتفال بذكرى إعلان وبرنامج عمل فيينا فرصة للنظر في مختلف أشكال التعاون.
Le préambule de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne fait explicitement référence à la valeur fondamentale qu'est la solidarité.
وتشير ديباجة إعلان وبرنامج عمل فيينا صراحة إلى القيمة الأساسية للتضامن.
Problèmes actuels entravant la mise en oeuvre intégrale de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing
ثالثا - التحديات الراهنة التي تؤثر على التنفيذ الكامل لإعلان ومنهاج عمل بيجين
Son pays demeure pleinement engagé à la réalisation des objectifs stratégiques de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing.
وأعرب عن استمرار التزام بلده الكامل بإنجاز اهداف استراتيجية عن ومنهاج عمل بيجين.
I. Renforcement du suivi et de l'application coordonnés à l'échelle du système de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne
أو - زيــادة تنسيــق متابعــة وتنفيذ إعن وبرنامج عمل فيينا على نطاق المنظومة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 210100. المطابقة: 1159. الزمن المنقضي: 2170 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo