التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "la disposition" في العربية

بحث la disposition في: مرادفات

اقتراحات

2829
1190
560
427
297
Modification de la disposition H. du Règlement administratif
كاف - تغيير القاعدة حاء -6 من النظام الإداري
Telle que rédigée, la disposition semble avantager considérablement les transporteurs.
ويبدو الحكم، على النحو الذي صيغ به، يفيد الناقلين إلى حد كبير.
On a proposé également d'atténuer le caractère absolu donné à la disposition.
واقترح أيضا تخفيف الطابع المطلق الذي صيغ به هذا الحكم.
Le Représentant spécial appuie les initiatives visant à modifier la disposition pertinente.
وأعرب عن تأييده المبادرات الهادفة إلى تعديل الحكم ذي الصلة.
Plusieurs orateurs se sont félicités des modifications apportées à la disposition.
ورحب عدد من المتكلمين بالتعديلات التي أدخلت على الحكم.
Le Gouvernement a indiqué qu'il étudierait la possibilité de réviser la disposition en question.
وأشارت الحكومة إلى أنها ستنظر في إمكانية تنقيح الحكم المعني.
Malte a considéré que son code pénal était pleinement conforme à la disposition en question.
واعتبرت مالطة أن قانونها الجنائي ممتثل تماما لمقتضيات الحكم قيد الاستعراض.
L'objet de la disposition est de reconnaître les compétences professionnelles de ces journalistes dépourvus de diplômes.
والغرض من الحكم هو الاعتراف بالمؤهلات الفنية للصحفيين الذين لا يمتلكون دبلومات.
La première page contient le libellé de la disposition.
وتشتمل الصفحة الأولى على نص الحكم.
Il contient toutefois la disposition suivante relative aux privilèges et immunités.
كما لا يحتوي على الحكم التالي المتعلق بالامتيازات والحصانات:
C'est pourquoi le principe qui sous-tend la disposition proposée mérite d'être appuyé.
وعليه، فإن المبدأ الذي يقوم عليه الحكم المقترح يستحق التأييد.
La Haut-Commissaire a appelé à supprimer la disposition relative à la diffamation visant les journalistes.
وشجعت المفوضة السامية على إلغاء الحكم المتعلق بالقذف والتشهير الجنائي المطبق ضد الصحفيين.
Selon ce que prévoit la disposition pertinente.
بحسب ما ينصّ عليه الحكم ذو الصلة.
La Suisse estime que la disposition doit être renforcée.
174 - ترى سويسرا أنه ينبغي تعزيز هذا الحكم.
Nous appuyons également la disposition qui figure au quatrième alinéa du préambule, à savoir que
كما نؤيد الحكم الوارد في الفقرة الرابعة من الديباجة بأن
[Variante 2 : Supprimer la disposition [États-Unis]]
[الخيار 2: حذف الحكم [الولايات المتحدة]]
Le libellé de la disposition serait toutefois modifié.
بيد أنه سيُعاد النظر في صيغة ذلك الحكم.
Telle est la raison pour laquelle la disposition figure entre crochets.
ولهذا السبب يرد الحكم بين معقوفتين.
Depuis le rapport précédent, la disposition concernant les mères porteuses a été modifiée.
أجريت تعديلات في الحكم المتعلق بالأمومة البديلة، مقارنة بالتقرير السابق.
L'objectif de la disposition était de renforcer la sécurité juridique.
فقد كان الغرض من الحكم هو تعزيز اليقين القانوني.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10254. المطابقة: 10254. الزمن المنقضي: 424 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo