التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "la fréquence" في العربية

أنظر أيضا: réduire la fréquence
بحث la fréquence في: مرادفات
وتيرة
انتشار
كثرة
موجة
شيوع
ترددات
تواتر تردد تكرار معدل عدد حدوث
تكرر
تواترا
المتكررة

اقتراحات

En outre, ils augmentent la fréquence et l'intensité des catastrophes naturelles.
وبالإضافة إلى ذلك، فإنه يزيد من وتيرة وقوع الكوارث الطبيعية ومن شدّتها.
Recruter et former un plus grand nombre d'inspecteurs pour augmenter la fréquence des visites d'inspection
توظيف وتدريب المزيد من المفتشين لزيادة وتيرة الزيارات التفتيشية إلى المدارس
a) Mener une étude sur la fréquence des châtiments corporels dans tous les contextes;
(أ) إجراء دراسة بشأن انتشار العقاب البدني في جميع السياقات؛
Elle a relevé avec préoccupation la fréquence des violences contre les femmes.
ولاحظت بقلق انتشار حالات العنف ضد النساء بكثرة.
Toutefois, la fréquence des détentions provisoires prolongées constitue un empêchement à de telles améliorations.
على أن كثرة حالات الحبس الاحتياطي الطويلة تحول دون حدوث هذا التحسن.
La croissance économique et le développement politique en Afrique sont menacés par la fréquence des conflits.
ويهدد انتشار الصراعات النمو الاقتصادي والتطور السياســي فـــي أفريقيـــا.
Mettez la fréquence militaire sur haut-parleur.
بما فيها نحن ضعي قناة الجيش على مكبر الصوت
Sarris est sur la fréquence zêta.
لقد رفعت سأريس الى تردد زيتا - ماثيزار -
Isoler la fréquence qu'utilise Amanda ?
) لتعزل التردد الذي تستعمله (أماندا)؟
Il peut trouver la fréquence de Barry.
يمكنه أن يحصل على تردد خلايا (باري)
prévenir les maladies dont la fréquence augmente avec l'âge
الوقاية من امراض التي يزداد تكرارها مع تقدم العمر؛
L'article 14 ne précise pas la fréquence des échanges d'informations.
)٦(وليس ثمة شـرط فـي المادة فيما يتعلق بتواتر تبادل المعلومات.
Le volume et la fréquence de l'aide à apporter à chaque bénéficiaire;
كمية وتواتر المساعدات التي ستقدم لكل مستفيد؛
En particulier, la fréquence des examens médicaux et des radiographies devrait être réduite.
وبوجه خاص، ينبغي خفض تواتر الفحوص الطبية والفحوص بالأشعة السينية.
∙ Quelle est la fréquence des réunions de l'OCN ?
ما هو تواتر انعقاد اجتماعات هيئة التنسيق الوطنية؟
Cela constitue un impératif compte tenu de la fréquence accrue des catastrophes naturelles.
وهذا أمر حتمي نظرا إلى زيادة تواتر الكوارث الطبيعية.
Malgré la fréquence manifeste des actes unilatéraux, rares sont les cas où leur caractère contraignant a été reconnu.
ورغم التواتر الظاهري للأعمال الانفرادية، فإن الحالات التي يعترف فيها بطابعها الإلزامي نادرة.
On ne dispose pas de données quantitatives fiables sur la fréquence de tels actes.
ولا تتوافر بيانات كمية يعتمد عليها عن مدى حدوث هاتين الظاهرتين.
b) Accessoires pour la fréquence de récurrence;
(ب) لوازم معدل التكرار؛
L'opinion dissidente évoque les éléments empiriques concernant la fréquence des effets proconcurrentiels et anticoncurrentiels.
ويحيل الرأي المخالف إلى الأدلة التجريبية المتعلقة بتواتر الآثار المشجعة للمنافسة والآثار المانعة لها.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3190. المطابقة: 3190. الزمن المنقضي: 164 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo