التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "la norvège et la suède" في العربية

والنرويج والسويد
النرويج والسويد
والسويد والنرويج
والسويد وفنلندا والنرويج
Le Danemark, la Norvège et la Suède ont accepté d'accueillir quelques demandeurs d'asile.
ولقد وافقت الدانمرك والنرويج والسويد على استقبال بعض طالبي اللجوء.
La France, la Norvège et la Suède ont indiqué se conformer partiellement à la disposition considérée.
وأفادت فرنسا والنرويج والسويد بالامتثال الجزئي للحكم موضع الاستعراض.
Négociations bilatérales avec la Norvège et la Suède sur la délimitation du plateau continental et des zones maritimes, tenues à Moscou, Oslo et Stockholm.
المفاوضات الثنائية مع النرويج والسويد بشأن تعيين حدود الجرف القاري والمناطق البحرية، المعقودة في موسكو وأوسلو وستوكهولم.
Les accords de coopération avec la Norvège et la Suède pour 2012 - 2013 ont été finalisés en avril 2012.
وتم في نيسان/أبريل 2012 وضع الصيغة النهائية لاتفاقي تعاون مع النرويج والسويد للفترة 2012-2013.
L'union monétaire scandinave réunissait le Danemark, la Norvège et la Suède.
وكان اتحاد النقدي اسكندينافي يضم الدانمرك والسويد والنرويج.
Seuls le Danemark, les Pays-Bas, la Norvège et la Suède respectent l'objectif fixé en matière d'APD, consistant à verser un montant net correspondant à 0,7 % de leur produit national brut.
وكانت الدانمرك والسويد والنرويج وهولندا هي البلدان الوحيدة التي بلغت هدف المساعدة الإنمائية الرسمية القاضي بدفع نسبة صافيها 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للبلد المانح.
La Norvège et la Suède ont promulgué des lois interdisant l'usage du sami à l'école et à la maison.
واعتمدت كل من النرويج والسويد قوانين تحظر استعمال اللغة ألصاميه في المدارس وفي المنزل.
En 1997 et 1998, seuls le Danemark, les Pays-Bas, la Norvège et la Suède avaient atteint ou dépassé l'objectif de 0,7 % du PIB fixé pour l'APD par l'ONU.
22 - وخلال الفترة 1997-1998، لم يخصص أي بلد آخر سوى الدانمرك والسويد والنرويج وهولندا النسبة التي حددتها الأمم المتحدة والبالغة 0.7 في المائة أو أكثر من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية.
Depuis le début de 1994, la police danoise a intensifié les contrôles volants aux frontières avec la Norvège et la Suède pour lutter contre l'introduction clandestine d'étrangers.
ومنذ بداية عام ١٩٩٤، كثفت الشرطة الدانمركية من عمليات الضبط العشوائية على حدودها مع النرويج والسويد بهدف ضبط ومراقبة التهريب غير القانوني لجانب.
À ce jour, les donateurs traditionnels, en particulier la Norvège et la Suède, restent les principales sources de financement des programmes de l'Office.
وإلى أن يتحقق ذلك سيبقى المانحون التقليديون للوكالة، وعلى رأسهم النرويج والسويد، يشكلون المصدر الرئيسي لتمويل برامجها.
J'en ai reçu la correspondance tout récemment, la Norvège et la Suède font partie de ces États.
وقد تلقيت مؤخرا مراست تفيد بأن النرويج والسويد من بين تلك الدول.
Jusqu'ici seuls le Danemark, les Pays-Bas, la Norvège et la Suède ont atteint ou dépassé l'objectif de 0,7 %.
ولم يحقق حتى ان أو يفوق نسبة ا ٠,٧ في المائة المستهدفة سوى الدانمرك والسويد والنرويج وهولندا.
Jusqu'à présent, seules l'Autriche, l'Italie, la Finlande, la France, la Norvège et la Suède ont signé un tel accord.
وحتى الآن لم توقع إلا إيطاليا وفنلندا والنرويج والسويد والنمسا وفرنسا على اتفاقات لتنفيذ أحكام ضد أشخاص أدانتهم المحكمة.
Ainsi, la Convention relative à la protection de l'environnement conclue entre le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède le 19 février 1974 prévoit ce qui suit :
فعلى سبيل المثال، تنص اتفاقية بشأن حماية البيئة، المعقودة بين الدانمرك وفنلندا والنرويج والسويد في ٩١ شباط/فبراير ٤٧٩١ على ما يلي:
Nous félicitons particulièrement le Danemark, les Pays-Bas, la Norvège et la Suède, dont l'aide dépasse la cible fixée par l'ONU à cet égard.
ونود أن نشيد على وجه الخصوص بالدانمرك والسويد والنرويج وهولندا على تجاوزها هدف المعونة الذي حددته امم المتحدة.
Lors du débat général de la Troisième Commission, l'Allemagne (au nom de l'Union européenne), le Canada, la Norvège et la Suède ont évoqué la question du Timor oriental.
٤٣ - وفي المناقشة العامة التي دارت في اللجنة الثالثة، أشير الى تيمور الشرقية من جانب ألمانيا)باسم اتحاد أوروبي(، وكندا والنرويج والسويد.
La Norvège et la Suède ont accru considérablement leur assistance au Guatemala en 1994, laquelle a atteint pour chacun d'eux 10 millions de dollars.
وخل عام ١٩٩٤ زادت النرويج والسويد زيادة ملحوظة مساعدتها لغواتيمــا حتــى بلغــت مساعدة كل منهما ١٠ ميين دور.
Des catalogues à jour sur les fournisseurs éventuels dans les grands pays donateurs sous-utilisés ont été publiés pour le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède.
١٣٩ - ونشرت كتالوجات قطرية مستكملة عن مصادر المشتروات المحتملة في البلدان المانحة الرئيسية الناقصة استخدام للدانمارك وفنلندا والسويد والنرويج.
Elle a décrit les mesures prises par le Danemark, la Norvège et la Suède pour lutter contre les mutilations génitales féminines et a fait état des réunions et consultations sur la question tenues à Bruxelles, Madrid et Vienne.
وتناولت بالوصف التدابير التي اتخذتها الدانمرك والنرويج والسويد لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وتكلمت عن الاجتماعات والمشاورات التي جرت في بروكسل ومدريد وفيينا بشأن تلك الممارسة.
Il a félicité le Danemark, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Norvège et la Suède d'avoir atteint les objectifs fixés pour réduire de moitié d'ici 2015 l'extrême pauvreté, conformément à la Déclaration du millénaire.
وهنأ الدانمرك ولكسمبرغ وهولندا والنرويج والسويد لبلوغهم الأهداف المحددة بغية تحقيق هدف إعلان الألفية الرامي إلى تخفيض نسبة الفقر المدقع إلى نصف ما هي عليه الآن بحلول عام 2015.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 100. المطابقة: 100. الزمن المنقضي: 158 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo