التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "la phase" في العربية

بحث la phase في: مرادفات

اقتراحات

La Commission achève ainsi la phase de décisions.
وبذلك تكون اللجنة قد انتهت من مرحلة البت في مشاريع القرارات.
(2 pendant la phase initiale)
عمليات تقييم المواضيع (عمليتان في مرحلة البدء)
ii) Défaillance grave pendant la phase de construction
'٢' التقصير الجسيم أثناء مرحلة التشييد
Le siège a lancé la phase pilote du Programme pour l'amélioration des réunions.
وبدأ المقر مرحلة تجريبية من برنامج تحسين الاجتماعات.
Elle constitue une composante thématique fondamentale de la phase finale de la Décennie.
ويشكل هذا المؤتمر مكونا من مكونات الموضوعات الرئيسية ضمن مرحلة العقد الختامية.
Recommandation 13. Responsabilités concernant la phase finale
التوصية ١٣، المسؤولية عن مرحلة انهاء
C. Progrès accomplis au cours de la phase de relèvement et de reconstruction
جيم - التقدم المحرز في مرحلة اصح/إعادة البناء
On trouvera ci-dessous un diagramme de la phase de conception préliminaire.
وفيما يلي رسم بياني لعمليات مرحلة التصميم الأولية.
Le passage à la phase opérationnelle proprement dite exige un financement supplémentaire.
ويقتضي دخـول مرحلة التنفيذ الكامل لنطاق النظام مستوى ثانياً من التمويل بالقياس إلى العمل الذي تم الاضطلاع به في مرحلة التصميم.
La planification de la liquidation devrait en fait commencer à la fin de la phase initiale de déploiement.
وينبغي في الواقع بدء التخطيط للتصفية لدى إتمام مرحلة الانتشار الأولي.
d) Faciliter la phase de liquidation des opérations :
(د) دعم مرحلة التصفية في العمليات الميدانية عن طريق:
Pendant toute la phase de planification et de préparation, il faudrait appliquer deux principes clefs :
وينبغي تطبيق مبدأين مهيمنين طوال مرحلة التخطيط والإعداد، هما:
Intensification de l'aide aux pays pendant la phase d'élaboration
1- تعزيز الدعم المقدم إلى البلدان في مرحلة الإعداد
La dernière partie de la phase de conception est en cours.
ويجري الآن إعداد الجزء الأخير من مرحلة التصميم.
Ceci est particulièrement important dans la phase initiale de l'arrestation.
وهذا مهم بشكل خاص في مرحلة التوقيف الأولية.
A. Protection des témoins au cours de la phase de l'enquête
ألف - حماية الشهود في مرحلة التحقيق
d) Faciliter la phase de liquidation des missions :
(د) دعم مرحلة التصفية في العمليات الميدانية عن طريق:
État récapitulatif des modalités de financement de la phase de démarrage de nouvelles missions
الأول - موجز ترتيبات التمويل في مرحلة بدء بعثات جديدة
Enseignements tirés de la phase finale des missions
التوصية ٨، التعلم من التجربة في الجوانب المتعلقة بانهاء في البعثات
Engager la phase de réduction progressive en 2016;
'2' الشروع في التقليل التدريجي في عام 2016؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 12374. المطابقة: 12374. الزمن المنقضي: 362 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo