التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "la position africaine" في العربية

الموقف الأفريقي
موقف أفريقي
موقف أفريقيا

اقتراحات

Cette opinion est conforme à la position africaine commune.
وهذا يتفق مع الموقف الأفريقي المشترك.
Le Rwanda appuie la position africaine commune selon laquelle le prochain Secrétaire général doit venir d'Asie.
وتؤيد رواندا الموقف الأفريقي المشترك بأن يكون الأمين العام المقبل من آسيا.
C'est pourquoi nous nous félicitons de l'adoption de la Position africaine commune sur les mines terrestres.
ولذلك، نرحب باتخاذ موقف أفريقي موحد من الألغام الأرضية.
Ces recommandations seront au cœur de la position africaine lors de la deuxième réunion d'examen de l'initiative, qui devrait se tenir à Genève en juillet 2009.
كما ستثري هذه التوصيات موقف أفريقيا خلال الاستعراض العالمي الثاني لمبادرة المعونة من أجل التجارة المقرر عقده في جنيف في تموز/ يوليه 2009.
Par ailleurs, mon pays fait toujours sienne la position africaine, que nous estimons légitime et justifiée à plus d'un titre.
علاوة على ذلك، لا يزال بلدي يؤيد موقف أفريقيا، الذي نعتقد أنه مشروع وله ما يبرره من أكثر من ناحية.
Je souhaiterais, cependant, souligner les éléments fondamentaux constitutifs de la position africaine.
ومع ذلك، أود أن أؤكد على الجوانب الأساسية التي تشكّل الموقف الأفريقي.
En outre, ma délégation tient à réaffirmer et à faire sienne la position africaine sur cette question.
كما يؤكد وفدي مجددا الموقف الأفريقي بشأن هذا الموضوع ويؤيده.
Ma délégation fait sienne la position africaine commune sur les mesures et les propositions de réforme présentées par le Secrétaire général.
ويؤيد وفدي الموقف الأفريقي المشترك بشأن تدابير الأمين العام ومقترحاته للإصلاح.
M. Jallow (Gambie) appuie la position africaine énoncée par le représentant de l'Égypte, mais espère que la question sera réglée rapidement.
128 - السيد جالو (غامبيا): أيد الموقف الأفريقي الذي أعرب عنه ممثل مصر ولكنه يأمل الإسراع في معالجة المسألة.
Ici, nous pouvons aussi comprendre le raisonnement qui sous-tend la position africaine telle que présentée avec tant de verve ce matin par le Représentant permanent de l'Ouganda, M. Butagira.
وهنا يمكننا أن نفهم أيضا المنطق وراء الموقف الأفريقي كما عرضه علينا بحماس دافق صباح اليوم الممثل الدائم لأوغندا، السيد بوتاغيرا.
Sans affaiblir la position africaine, cela donne à penser que nos débats peuvent être l'occasion de trouver des solutions créatives et acceptables à l'épineuse question du veto.
ودون الحيد عن الموقف الأفريقي، هذا يوحي بأن هناك مجالا في مناقشاتنا لإيجاد حلول إبداعية ومقبولة لمسألة حق النقض المحبطة.
S'agissant du changement climatique, la position africaine insiste sur la nécessité de prévoir des mesures pour l'atténuer dans les politiques de développement et les DSRP.
وفيما يتصل بتغير المناخ، أكد الموقف الأفريقي أهمية إدماج مسألة تخفيف آثار تغير المناخ في السياسات الإنمائية وفي ورقات استراتيجيات الحد من الفقر.
Nous pensons que le modèle de réforme proposé par le Groupe du consensus permet de prendre en compte la position africaine et de la traiter comme un cas particulier.
إننا نرى حيزا كافيا في نموذج الإصلاح الذي تطرحه مجموعة الاتحاد من أجل توافق الآراء لقبول الموقف الأفريقي وللتعامل معه بوصفه حالة خاصة.
À la conférence du Comité des chefs d'État et de gouvernement africains sur les changements climatiques, il a été indiqué que le rapport du comité transitoire correspondait à la position africaine.
وذُكر أثناء اجتماع لجنة رؤساء الدول والحكومات الأفريقيين المعنية بتغير المناخ أن تقرير اللجنة الانتقالية يتفق مع الموقف الأفريقي.
Elle a abouti à l'adoption de la Déclaration de Bamako sur la position africaine commune sur la prolifération, la circulation et le trafic illicites des armes légères.
وتوج المؤتمر الوزاري باعتماد إعلان باماكو الذي يعرض الموقف الأفريقي الموحد إزاء انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
Le Rwanda appuie la position africaine commune sur cette question et juge particulièrement urgente une réforme des méthodes de travail en vue d'accroître la transparence et la responsabilité.
ورواندا تؤيد الموقف الأفريقي المشترك بشأن هذه المسألة وتؤمن بأن إصلاح أساليب عمل المجلس لتعزيز شفافيته ومسؤوليته أمر أشد إلحاحا.
Au demeurant, la position africaine sur cette réforme, notamment celle du Conseil de sécurité, est maintenant connue.
وعلاوة على ذلك، فإن الموقف الأفريقي من هذا الإصلاح، وبالأخص فيما يتعلق بمجلس الأمن، بات معروفاً الآن.
Le Soudan appuie la position africaine, qui demande l'attribution à l'Afrique de deux sièges non permanents selon le principe du roulement adopté par l'Organisation de l'unité africaine.
كما يؤيد السودان الموقف الأفريقي المشروع الداعي إلى تخصيص مقعدين غير دائمين وفقا لمعايير التناوب المتبعة في منظمة الوحدة الأفريقية.
Les membres du Groupe des quatre disent qu'ils appuient la position africaine, mais alors pourquoi ne sont-ils pas disposés à faire de même pour leurs propres régions?
ويقول أعضاء مجموعة الأربعة أنهم يؤيدون الموقف الأفريقي، ولكن، لماذا هم، إذن، غير مستعدين لقبول الشيء نفسه لمناطقهم؟
Elle évite également de répondre aux aspirations légitimes de la position africaine commune, qui réclame au moins deux sièges permanents aussi rapidement que possible.
وهو يبتعد أكثر عن الطموحات المشروعة الكامنة في الموقف الأفريقي المشترك الذي يدعو إلى منح مقعدين دائمين على الأقل في أسرع وقت ممكن.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 137. المطابقة: 137. الزمن المنقضي: 163 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo