التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "la probabilité" في العربية

بحث la probabilité في: مرادفات
احتمال
احتمالية
إمكانية
احتمالات
الإحتمالات تقول
احتمات

اقتراحات

Il établit également des conditions explicites concernant la probabilité d'un dumping.
كما تنص الئحة على شروط واضحة بصدد احتمال اغراق.
Et on pouvait définir une équation permettant de prévoir la probabilité d'une attaque.
و بإمكاننا استخلاص معادلة بإمكانها توقع احتمال وقوع هجوم
Je dirais que la probabilité que nous mourrions tous est extrêmement élevée.
لابد أن أقول أنّ إحتمالية موتنا جميعاً تبدو عالية بشدة
L'équation trouve la probabilité que chaque zone a d'être la base du suspect.
المعادلة توضح احتمالية أن كل منطقة قد تكون هي الأساس
Le manque de sécurité autour de ces camps serait un facteur important qui fait augmenter la probabilité du recrutement d'enfants.
ويقال إن نقص الأمن حول هذه المخيمات يشكل عنصرا مهما يزيد من إمكانية تجنيد الأطفال.
La vulnérabilité est la probabilité qu'un individu ou une communauté souffrira des effets négatifs de l'exposition à un danger.
أما مواطن الضعف فهي إمكانية أن يعاني الفرد أو المجتمع من الآثار السلبية للتعرض لخطر ما.
Kitt, quelle est la probabilité de heurter l'obstacle ?
كيت)، ما هو إحتمال إصطدامنا بالجسر؟
Tu connais la probabilité de trouver dans le dernier endroit possible ?
هل تعرفين إحتمال العثور على شيء في آخر زاوية ممكنة؟
Quelle est la probabilité que ce soit une coïncidence ?
ما احتمال أن تكون تلك مصادفة؟
Il a été établi en fonction des ressources disponibles et de la probabilité d'obtenir un appui financier.
وقد تمت المواءمة بينها وبين التمويل المتاح وكذلك احتمال الحصول على الدعم المالي.
Les sanctions doivent être attentivement ciblées et justifiées, afin d'accroître la probabilité qu'elles seront appliquées et d'améliorer leur efficacité.
والجزاءات يجب أن توضع أهدافها وأن يجري تبريرها بعناية لزيادة احتمال تنفيذها وتعزيز فعاليتها.
Cela dénote par ailleurs la probabilité de la transmission de la pauvreté entre générations.
وفي ذلك دليل على احتمال انتقال الفقر من جيل إلى آخر.
Un concept important pour le Comité est la probabilité d'un cancer mortel résultant d'une augmentation de l'exposition aux rayonnements.
٤٧ - ومن المفاهيم الهامة لدى اللجنة احتمال اصابة بالسرطان القاتل نتيجة لزيادة التعرض لشعاع.
Un rapport étroit existe entre l'âge du mariage et la probabilité de violence familiale ultérieurement.
هناك علاقة وطيدة للغاية بين العمر عند الزواج وما يستتبعه من احتمال للعنف المنزلي.
Comme la probabilité que les trois "C" était un hasard.
مثل أحتمال أن قضايا حرف "الكاف" كانت عشوائية
suggère la probabilité de la poursuite des conflits régionaux ethniques.
وعوه على ذلك، تشير التطورات الراهنة إلى احتمال استمرار النزاعات اثنية اقليمية.
Quelle est la probabilité d'être compatible ?
إذن ما هي الإحتمالات للحصول على ملائم جيد هنا
Toutefois, les signatures seront différentes, ce qui déterminera la probabilité de détection.
بيد أن بصماتها ستكون مختلفة مما يؤثر على احتمالات الكشف.
En outre, cette règle réduirait considérablement la probabilité d'une intervention unilatérale.
فقاعدة كهذه من شأنها أيضا أن تحد كثيرا من احتمالات التدخل الانفرادي.
Les faits nouveaux laissent entrevoir la probabilité d'une poursuite des conflits ethniques régionaux.
٥- توحي التطورات الحالية باحتمال استمرار النزاعات اثنية اقليمية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1264. المطابقة: 1264. الزمن المنقضي: 129 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo