التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "la réinsertion" في العربية

اقتراحات

Faciliter la réinsertion des victimes des REG
المساعدة على إعادة إدماج ضحايا المتفجرات من مخلفات الحرب
Facilitation de la réinsertion dans la vie active :
وفي الختام، بهدف تسهيل إعادة ادماج في الحياة العملية:
Rapport sur la réinsertion sociale et économique des victimes des REG;
'4' تقرير عن إعادة الإدماج الاجتماعي والاقتصادي لضحايا المتفجرات من مخلفات الحرب؛
Appui logistique à la gestion du centre d'aide à la réinsertion
دعم لوجستي لإدارة مركز التوجيه على إعادة الإدماج
Le projet a également contribué à faciliter la réinsertion sociale des anciennes combattantes.
كما ساعد المشروع على تعزيز إعادة إدماج المقاتلات السابقات داخل المجتمع.
Le Comité accueille aussi avec satisfaction les divers projets visant la réinsertion des délinquants mineurs.
وترحب اللجنة أيضاً بالمشاريع المختلفة الرامية إلى إعادة إدماج المجرمين الأحداث.
La réforme pénitentiaire prévoit la réinsertion sociale, familiale et professionnelle des personnes détenues.
56- وينص قانون إصلاح السجون(28) على إعادة إدماج الأشخاص المحتجزين في المجتمع والأسرة والوسط المهني.
L'action du Gouvernement en faveur de la réinsertion sociale des prisonniers a été mondialement reconnue.
واعتُرِف على الصعيد العالمي بعمل الحكومة من أجل إعادة الإدماج الاجتماعي للسجناء.
1.5 Parvenir à la réinsertion des anciens combattants dans la société sierra-léonaise
1-5 التوصل إلى إعادة إدماج المحاربين السابقين في المجتمع السيراليوني
La France attache une importance particulière à la réinsertion sociale des jeunes délinquants.
85- تولي فرنسا أهمية خاصة إلى إعادة إدماج الأحداث الجانحين في المجتمع.
Ils sont également responsables de la réinsertion sociale des détenus.
كما أنها مسؤولة عن إعادة الإدماج الاجتماعي للسجناء.
Réalisation d'un projet pilote visant à la réinsertion sociale des enfants liés aux groupes armés
تنظيم مشروع رائد من أجل إعادة الإدماج الاجتماعي للأطفال المرتبطين بالجماعات المسلحة
Achèvement du désarmement et de la démobilisation et progrès dans la réinsertion des ex-combattants
3 - إتمام نزع السلاح والتسريح والتقدم المحرز نحو إعادة إدماج المقاتلين السابقين
Promouvoir des programmes et des initiatives visant à la réinsertion socioprofessionnelle des personne déplacées et des handicapés physiques;
تعزيز البرامج والمبادرات الرامية إلى إعادة إدماج للمشردين والأشخاص المعوقين بدنيا، اجتماعيا ومهنيا؛
Assistance en vue de la réinsertion dans la vie civile des anciens membres des formations armées;
المساعدة في إعادة إدماج أفراد التشكيت العسكرية السابقة في الحياة المدنية؛
Faciliter la réinsertion sociale et professionnelle des militaires démobilisés par le canal d'organismes des Nations Unies compétents;
ودعم إعادة الإدماج الاجتماعي والمهني للمسرَّحين من خلال الوكالات الملائمة التابعة للأمم المتحدة؛
Assurer la réinsertion sociale et professionnelle des militaires démobilisés;
كفالة إعادة الإدماج الاجتماعي والمهني للمسرحين؛
Notre plus gros problème réside cependant dans la réinsertion des anciens combattants.
بيد أن أكبر تحد يواجهنا في إعادة إدماج المقاتلين السابقين.
Au chapitre de la réinsertion sociale, on peut évoquer les réalisations suivantes :
١٤١- في إطار إعادة ادماج اجتماعي، يمكن ذكر انجازات التالية:
Les efforts se portent désormais sur l'aide à la réinsertion des rapatriés.
وتنصب الجهود الآن على مساعدة العائدين في إعادة الادماج.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3267. المطابقة: 3267. الزمن المنقضي: 350 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo