التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "la répartition des avoirs" في العربية

توزيع الأصول
توزيع أصول
Les études statistiques montrent toute l'importance de la répartition des avoirs.
تُبرز البحوث الاحصائية أهمية توزيع الأصول.
L'industrialisation tend à réduire, en termes globaux, l'importance de la répartition des terres et à accroître celle de la répartition des avoirs industriels et financiers.
ومع الأخذ بالتصنيع يصبح توزيع الأراضي أقل أهمية إجمالاً، بينما تزداد أهمية توزيع الأصول الصناعية والمالية.
2010-2011 (objectif) : affiner encore en fonction des besoins la répartition des avoirs de la Caisse par devise et par pays
هدف الفترة 2010-2011: مواصلة تنقيح توزيع أصول الصندوق بين العملات والبلدان، حسب الاقتضاء
Les figures 1 et 2 de l'annexe II du présent rapport présentent de façon schématique la répartition des avoirs de l'ONUMOZ selon les modalités de liquidation et par catégorie de matériel.
ويبين الشكن ١ و ٢ في المرفق الثاني لهذا التقرير، على التوالي، توزيع أصول العملية حسب إجراء التصرف المتخذ وحسب فئة المعدات.
Les faits observés donnent aussi à penser que les gouvernements peuvent agir sur la répartition des revenus par leurs politiques touchant la répartition des avoirs, par la stratégie de croissance qu'ils adoptent et par leurs politiques en matière de fiscalité et de dépense publique.
كما أن الأدلة تشير إلى أن الحكومات يمكن أن تؤثر في توزيع الدخل من خلال سياساتها الرامية إلى توزيع الأصول، واستراتيجية النمو التي يتم اختيارها، والسياسات الضريبية، وسياسات الإنفاق.
Au niveau de l'ensemble de l'économie, la répartition des revenus est don fonction de la répartition des avoirs, de la répartition du capital humain et du rendement de chacun de ces deux facteurs.
أما بالنسبة للاقتصاد ككل فإن توزيع الدخل يعتمد بالتالي على توزيع الأصول، وتوزيع رأس المال البشري، ومردودات كل منهما.
Établissement de priorités pour la répartition des avoirs ou fonds récupérés
3- تحديد الأولويات في توزيع الموجودات أو الأموال المسترجعة
La répartition du crédit influe sur l'accumulation et la répartition des avoirs.
وتوزيع الاعتمادات يؤثر في تراكم الأصول وتوزيعها.
a) Des données claires et convaincantes sur les rapports entre l'indexation du portefeuille d'actions d'Amérique du Nord, les risques financiers et la répartition des avoirs devraient être présentées au Comité mixte;
(أ) تقديم معلومات واضحة ومقنعة إلى مجلس صندوق المعاشات التقاعدية عن التفاعل بين ربط الصندوق بحافظة أسهم أمريكا الشمالية، والمخاطر المالية وتوزيع الأصول؛
En outre, on pourrait envisager de prendre des mesures pour la répartition des avoirs détenus à l'étranger.
وإضافة إلى ذلك، قد يُنظر في اتخاذ خطوات لتوزيع أصول ذات الصلة المحتجزة في الخارج.
Si le projet de loi fédérale sur la répartition des avoirs financiers confisqués est adopté, les autorités suisses auront la possibilité de conclure des accords de répartition avec d'autres États.
47 - ويمنح مشروعُ القانون الاتحادي المتعلق بتقاسم الأصول المالية المصادرة الحقَّ للسلطات السويسرية في إبرام اتفاقات تقاسم مع الدول الأجنبية.
b. La répartition des avoirs du ménage;
(ب) تقسيم الأصول الزوجية؛
Une équipe d'experts examinera la répartition des avoirs de la RTV/BH sur une période qui sera fixée.
وسيقوم فريق من الخبراء باستعراض توزيع ممتلكات راديو وتلفزيون البوسنة والهرسك على مدى فترة محددة.
Le Secrétaire général, sur la recommandation du Comité des placements, a fixé des fourchettes indicatives pour la répartition des avoirs de la Caisse durant l'exercice.
٤٠١ - وحدد امين العام، بناء على توصية لجنة استثمارات، نطاقات لتخصيص أصول، ستخدامها كمبادئ توجيهية خل السنة.
Les éléments d'information communiqués par les gérants du portefeuille d'actions nord-américaines sont également primordiaux pour la prise des décisions relatives à la répartition des avoirs et ils ont des incidences importantes pour les autres régions.
والإسهامات التي يقدمها الفريق المعني بأسهم أمريكا الشمالية بالغة الأهمية أيضاً في مجال صنع القرارات المتعلقة بتوزيع الأصول ولها آثار بارزة على المناطق الأخرى.
La répartition des avoirs entre les régions, les monnaies ou les instruments de placement dépend des perspectives d'évolution de l'économie et des marchés, perspectives qui, au moment où les décisions sont prises, font l'objet d'évaluations à long terme.
وتحدد نسب أصول التي تُخصص لمناطق جغرافية معينة أو بعمت معينة أو في أنواع معينة من اوراق المالية على أساس تقييمات طويلة اجل لظروف اقتصاد والسوق المالية السائدة وقت اتخاذ القرار.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 16. المطابقة: 16. الزمن المنقضي: 40 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo