التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "la répression des actes" في العربية

قمع الأعمال
المعاقبة على أفعال
لقمع أعمال
اتفاقية قمع أعمال
للقضاء على أعمال

اقتراحات

La Convention pour la répression des actes illicites.
6 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة.
Plusieurs actes d'instruction posés dans le domaine de la répression des actes de torture, notamment dans la procédure suivie contre M. Hissène Habré en janvier 2000.
اتخاذ عدة تدابير تحقيقية بهدف المعاقبة على أفعال التعذيب، لا سيما أثناء محاكمة السيد حسين هبري في كانون الثاني/يناير 2000؛
Le projet prévoit notamment la répression des actes suivants :
La loi traite aussi de la répression des actes de terrorisme individuels.
ويشمل القانون أيضا عقوبة أعمال الإرهاب الفردية.
Mécanismes institutionnels et juridiques pour la prévention, l'élimination et la répression des actes de violence contre les femmes
الهيئات المؤسسية والقانونية المعنية بالقضاء على العنف ضد المرأة ومنعه والمعاقبة عليه
Ces lois prévoient la définition et la répression des actes terroristes et aménagent une procédure spécifique.
وتنص تلك القوانين على تحديد وقمع الأعمال الإرهابية ووضع إجراءات محددة للقيام بذلك.
Loi nº 93/2001 sur la répression des actes de terrorisme;
القانون رقم 93/2001 المتعلق بمكافحة الأعمال الإرهابية؛
Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire
البروتوكولات الملحقة بالصكوك القانونية العالمية لمكافحة الإرهاب وتعديلاتها
Onze pays ont signé la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire.
ووقعت أحد عشر بلدا الاتفاقية المتعلقة بالإرهاب النووي.
Ceci a d'ailleurs été le cas dans les instruments antérieurs relatifs à la répression des actes de terrorisme.
وقد تم هذا بالفعل في الصكوك السالفة المتعلقة بقمع اعمال ارهابية.
La Nouvelle-Zélande a participé activement aussi aux négociations liées à la Convention pour la répression des actes de terrorisme nucléaire.
١٥ - وقالت إن نيوزيلندا ما فتئت تشارك بنشاط في المفاوضات الجارية بشأن اتفاقية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
La Conférence souligne qu'il est indispensable de conclure rapidement la Convention pour la répression des actes de terrorisme nucléaire.
49 - ويشدد المؤتمر على ضرورة التعجيل بإبرام اتفاقية بشأن قمع أعمال الإرهاب النووي.
Conscients de la nécessité de renforcer la coopération internationale dans la répression des actes de piraterie en mer,
واعترافا منها بضرورة تعزيز التعاون الدولي في قمع أعمال القرصنة في البحر،
Nous sommes par ailleurs favorables à la conclusion rapide du projet de convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire qui compléterait utilement les conventions existantes.
علاوة على ذلك، فإننا نؤيد الإبرام السريع لمشروع الاتفاقية المعنية بقمع الأعمال الإرهابية النووية، التي تكمل الاتفاقيات الموجودة بطريقة مفيدة.
Traité Euratom; signataire de la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire
المعاهدة الأوروبية للطاقة الذرية، فنلندا موقعة على معاهدة مكافحة الإرهاب النووي
En outre, nous appuyons les efforts actuellement faits pour adopter une convention pour la répression des actes de terrorisme nucléaire.
وفضلا عن ذلك، فإننا نؤيد الجهود الحالية والرامية إلى اعتماد اتفاقية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
Conventions de l'ONU pour la répression des actes de terrorisme : situation de la Principauté de Monaco au 15 janvier 2002
اتفاقيـــات الأمم المتحدة لقمع الأعمـــال الإرهابيـــة: الحالـــة فيما يتعلق بإمارة موناكو في 15 كانون الثاني/يناير 2002
Certaines délégations ont réaffirmé appuyer la conclusion d'une convention sur la répression des actes de terrorisme nucléaire.
11 - وأعادت بعض الوفود الإعراب عن تأييدها لإبرام اتفاقية بشأن قمع أعمال الإرهاب النووي.
Les délégations ont également rappelé leurs diverses positions sur la question du champ d'application du projet de convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire.
وكررت الوفود تأكيد مواقفها المختلفة حول مسألة نطاق تطبيق مشروع الاتفاقية الدولية للقضاء على أعمال الإرهاب النووي.
L'adoption d'une convention internationale sur la répression des actes de terrorisme nucléaire pourrait constituer une solution partielle au problème.
وإن اعتماد اتفاقية دولية عن قمع أعمال الإرهاب النووي يمكن أن تقدم حلا جزئيا للمشكلة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 484. المطابقة: 484. الزمن المنقضي: 167 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo