التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "la rubrique direction exécutive" في العربية

إطار التوجيه التنفيذي

اقتراحات

VII. Ne recommande pas le classement du poste P-5 à D-1 (à la rubrique direction exécutive et administration).
توصية بعدم إعادة تصنيف وظيفة برتبة ف - ٥ إلى الرتبة مد - ١)تحت التوجيه التنفيذي وادارة(.
Le remaniement proposé à la rubrique direction exécutive et administration a trait aux fonctions opérationnelles et d'appui pour assurer la synergie et renforcer l'efficacité opérationnelle et l'utilisation optimale des ressources.
18 - وتتعلق إعادة التنظيم المقترحة داخل التوجيه التنفيذي والإدارة بمهام التشغيل والدعم لتقديم التآزر وتعزيز الفعالية والكفاءة التشغيلية.
V.. Le Comité consultatif a été informé que dans un certain nombre de commissions régionales, il est également proposé de mener à bien certaines activités de fond à la rubrique direction exécutive et administration.
خامسا - ٤ وتحظ اللجنة استشارية من المعلومات المقدمة اليها أنه يُقترح أيضا، في عدد من اللجان اقليمية، تنفيذ بعض انشطة الموضوعية في إطار التوجيه التنفيذي وادارة.
Il convient de noter que tous les voyages du personnel ne correspondant à aucun projet, qui normalement devraient être financés par les fonds généraux d'affectation spéciale, sont maintenant rassemblés en un seul objet de dépense sous la rubrique direction exécutive et gestion (gestion générale);
وتجدر الإشارة إلى أن جميع سفريات الموظفين غير المرتبطة بالمشاريع، والتي عادة ما يتم تمويلها من الصناديق الاستئمانية العامة، تُدمج في بندٍ واحدٍ من بنود الميزانية في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة (الإدارة الشاملة)؛
f Compte tenu, par rapport à l'exercice 2008/09, du rattachement de la Section des affaires juridiques et du Groupe des questions de parité des sexes à la rubrique direction exécutive et administration et à la composante consolidation de la paix.
(و) يعكس نقل قسم الشؤون القانونية ووحدة الاستشارات الجنسانية إلى التوجيه التنفيذي والإدارة وعنصر توطيد السلام، مقارنة بالفترة 2008/2009.
Le Comité consultatif note qu'à la rubrique direction exécutive et administration, la suppression de 11 postes au Bureau régional d'audit et de contrôle tient au transfert de ces postes au compte d'appui pour l'exercice 2007/08.
وتشير اللجنة إلى أن التخفيض الوارد في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة لـ 11 وظيفة في مكتب الرقابة الإقليمي هو نتيجة لنقل تلك الوظائف إلى حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة 2007/2008.
La réduction des ressources nécessaires au titre des postes s'explique par le transfert de trois postes [1 P-4, 1 P-2 et 1 d'agent des services généraux (Autres classes)] à la rubrique direction exécutive et administration.
ويعزى النقصان في عدد الوظائف إلى النقل الخارجي لثلاث وظائف (1 ف -4، و 1 ف -2، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى التوجيه التنفيذي والإدارة.
Ces dépenses figuraient auparavant sous la rubrique Direction exécutive et administration.
وقد سبق تحديد هذه الموارد في باب التوجيه التنفيذي والإدارة.
Sous la rubrique Direction exécutive et gestion, le Mécanismes mondial rend compte de sa contribution à trois réalisations escomptées.
49- أدرجت الأمانة العالمية ثلاثة إنجازات متوقعة في إطار بند الإدارة التنفيذية والتنظيم الإداري.
Destiné à être intégré dans le site Web de la CESAP sous la rubrique Direction exécutive et administration
تدرج ضمن موقع اللجنة على شبكة الإنترنت في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة
Un montant de 28500 dollars a été transféré de la rubrique Direction exécutive et administration à la suite de la restructuration du PNUE. [nouveau]
ومن المقترح تحويل مبلغ ٠٠٥ ٨٢ دور من بند التوجيه التنفيذي وادارة نتيجة عملية إعادة تشكيل برنامج امم المتحدة للبيئة]فقرة جديدة[
Le même montant (73400 dollars) était précédemment inclus dans les crédits alloués à la rubrique Direction exécutive et administration.
ودرجت العادة في السابق على إدراج مبلغ ٤٠٠ ٧٣ دور نفسه في إطار التوجيه التنفيذي وادارة.
b) Une augmentation de 50200 dollars sous la rubrique Direction exécutive et administration pour couvrir des dépenses supplémentaires liées à l'acquisition de compétences techniques dont le Secrétariat ne dispose pas;
(ب) زيادة قدرها 200 50 دولار في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة من أجل تدبير الاحتياجات الإضافية إلى الخبرات الفنية المتخصصة غير المتوافرة في الأمانة العامة؛
28.6 L'appui aux programmes apporté par le Service administratif est désormais présenté séparément de la rubrique Direction exécutive et administration.
28 - 6 أصبح الدعم البرنامجي الذي يقدمه المكتب التنفيذي يحدَّد بصورة منفصلة عن عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة.
Comme les produits relevant des attributions du Bureau de l'Adjoint du Représentant spécial conjoint figurent dans plusieurs composantes, ledit Bureau figure également à la rubrique Direction exécutive et administration.
كما أن مكتب نائب الممثل الخاص المشترك يندرج هو الآخر في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة، بما أن النواتج المتعلقة بمسؤولياته تنعكس في أكثر من عنصر من عناصر هذا الإطار.
Le Comité consultatif note que les ressources du Bureau de liaison de la CNUCED à New York apparaissent à la rubrique Direction exécutive et administration.
رابعا - 56 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الموارد المطلوبة لمكتب الأونكتاد في نيويورك مدرجة في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة.
La délégation sud-africaine note que la budgétisation axée sur les résultats a été appliquée pour la première fois à la rubrique Direction exécutive et administration dans chacun des chapitres du budget.
30 - ووفد جنوب أفريقيا يلاحظ أن الميزنة المستندة إلى النتائج قد طبقت لأول مرة تحت عنوان "التوجيه التنفيذي والإدارة" بكل باب من أبواب الميزانية.
1 D-1 et 1 AL (redéployés du Service du budget et de la gestion financière à la rubrique Direction exécutive et administration)
1 مد -1 و 1 ر م (نقل داخلي)، من دائرة إدارة الميزانية والموارد إلى التوجيه التنفيذي والإدارة؛
L'augmentation (4300 dollars) correspond aux dépenses de représentation du Comité, qui étaient jusqu'à présent inscrites à la rubrique Direction exécutive et administration du Département.
والزيادة البالغة ٣٠٠ ٤ دور ستغطي نفقات الضيافة التي تتحملها اللجنة والتي كانت تدرج حتى ان، في إدارة الشؤون السياسية، تحت بند التوجيه التنفيذي وادارة.
b) Les ressources apparaissant à la rubrique Direction exécutive et gestion ont été débloquées, sauf pour ce qui est des dépenses directement liées aux voyages entrepris à des fins d'appels de fonds;
)ب(جرى افراج عن الموارد المبينة تحت بند التوجيه التنفيذي وادارة، باستثناء التكاليف المباشرة للسفر من أجل جمع اموال؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 99. المطابقة: 99. الزمن المنقضي: 200 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo