التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "la sortie d'" في العربية

مخرجات الإختلافات
والخروج من
On attend la sortie d'une directive générale relative à la législation.
ومن المنتظر أن يصدر توجيـه للسياسة العامة يتعلق بهذا القانون.
Peut-être qu'on trouvera la sortie d'un autre bâtiment...
ربما يمكننا العثور على مخرج يؤدي لأحد المباني الأخرى
Comment on trouve la sortie d'un vaisseau spatial alien ?
إذًا أنّى نجد مخرجنا من سفينة فضائية لغرباء؟
Fusionnez ce fichier ou ce dossier avec la sortie d'analyse des différences
إخلط هذا الملف أو المجلَد مع مخرجات الإختلافات
Produit inférieur aux prévisions en raison de la sortie d'inventaire d'appareils défaillants et irréparables
يعزى انخفاض الناتج إلى شطب الوحدات المعطلة وغير القابلة للتصليح
Cela ne veut pas dire qu'il faille détruire tous les vieux stocks dès la sortie d'un nouveau modèle.
وليس المقصود وجوب تدمير المخزونات القديمة حال ظهور نموذج جديد.
Je l'ai choppé à la sortie d'un club, une nuit.
اشتعلت له الخروج من النادي ليلة واحدة.
À New York, la sortie d'un nouveau livre donne lieu à une fête.
وفي نيويورك، والإفراج عن كتاب الجديد هو مدعاة للاحتفال.
Oui, il m'attendait à la sortie d'un magasin.
نعم كان ينتظرني خارج احد المتاجر على الزاوية
Je pensais participer à la sortie d'aujourd'hui.
كنت أفكر في الذهاب للجولة الخارجية لليوم
Ambulance. Sur un pont à la sortie d'Auburn.
ارسلوا اسعاف على جسر بخارج (آبرن)
Juste à la sortie d'école.
في نفس الوقت التي تنتهي فيه المدرسة
Il te faut un GPS pour trouver la maison depuis la sortie d'autoroute.
ما أقوله أنك تحتاج لنظام التتبع لتصل من طريق القيادة إلى البوابة الأمامية
c) L'exemption d'une préparation de certains contrôles ou la sortie d'une drogue du contrôle international.
(ج) إعفاء مستحضر من تدابير رقابية معيَّنة أو رفع المراقبة الدولية عن أحد العقاقير.
La propulsion électrique permettrait une grande flexibilité quant au créneau de lancement et à la sortie d'orbite terrestre.
ويتيح الدفع الكهربائي مرونة كبيرة في النافذة الزمنية للإطلاق وفي الهروب من مدار الأرض.
Soumettre à des dispositions spéciales l'entrée et la sortie d'une zone afin de maintenir l'ordre et de préserver la stabilité politique, etc. ;
اتخاذ ترتيبات خاصة للدخول والخروج من أي منطقة من أجل الحفاظ على القانون والنظام العام وصون الاستقرار السياسي، الخ؛
Deuxièmement, l'évaluation suppose que la sortie d'un secteur, voire d'un pays, est la ligne de conduite normale à avoir lorsque les capacités sont suffisantes.
21 - ثانيا، يفترض التقييم أن الخروج من قطاع أو حتى من بلد، يشكل مسارا طبيعيا للعمل عند وجود قدرات كافية.
Le profil établit clairement que la sortie d'une catégorie engendrerait un fardeau de la dette insoutenable, même si la croissance est maintenue.
إذ تشير هذه النبذة بوضوح شديد إلى أن الإخراج من القائمة سينتج عنه عبء ديون لا يمكن احتماله، حتى في حالة حدوث نمو مستمر.
Ces situations et beaucoup d'autres démontrent que la force et la responsabilisation des institutions nationales sont déterminantes pour réussir la sortie d'un conflit ou d'une crise.
وتظهر هذه الحالات وحالات كثيرة غيرها أن قوة ومسؤولية المؤسسات الوطنية بالغة الأهمية لنجاح الانتعاش من النزاعات أو الأزمات.
f) la Division devrait mettre sur pied un programme de formation des formateurs pour le rétablissement de l'administration publique à la sortie d'un conflit;
(و) ينبغي أن تضع الشعبة برنامجا لتدريب المدربين فيما يتعلق بمجموعة أدوات الإدارة العامة للتعمير بعد انتهاء النـزاع؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 121. المطابقة: 121. الزمن المنقضي: 200 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo