التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "la surpopulation" في العربية

أنظر أيضا: réduire la surpopulation
بحث la surpopulation في: مرادفات
اكتظاظ
ازدحام
الاكتظاظ السكاني
فرط الاكتظاظ
الاكتظاظ الشديد
الاكتظاظ المفرط
الزيادة السكانية
والاكتظاظ السكاني
شدة الاكتظاظ
حدة الاكتظاظ
واكتظاظ السكاني

اقتراحات

c) Mesures prises contre la surpopulation carcérale.
(ج) الإجراءات المتخذة للحيلولة دون اكتظاظ السجون.
II. Facteurs contribuant à la surpopulation carcérale
ثانيا - العوامل التي تساهم في اكتظاظ السجون
Considérant que la surpopulation engendre toutes sortes de problèmes, y compris des difficultés pour un personnel surmené,
وإذ يرون أن ازدحام يسبب مجموعة متنوعة من المشاكل، تشمل صعوبات بالنسبة للموظفين المرهقين بالعمل،
Les préoccupations au sujet de la surpopulation jouent un rôle central dans les principaux discours sur les réponses politiques et le développement durable.
236 - تؤدي الشواغل إزاء الاكتظاظ السكاني دورا مركزيا في الخطابات الرئيسية المتعلقة بالتنمية المستدامة واستجابات السياسات العامة.
d) Réduction de la surpopulation carcérale;
(د) التخفيف من اكتظاظ السجون؛
Le Gouvernement a récemment avalisé un rapport indépendant sur la surpopulation carcérale.
32- وأردف قائلا إن الحكومة أقرت مؤخرا تقريرا مستقلا عن اكتظاظ السجون.
Le Comité note avec préoccupation la surpopulation carcérale et le manque de personnel pénitentiaire.
ويساور اللجنة القلق إزاء اكتظاظ السجون ونقص العاملين فيها.
Un des problèmes majeurs demeure la surpopulation carcérale.
ويبقى اكتظاظ السجون إحدى المشاكل الرئيسية.
Pour remédier au problème de la surpopulation carcérale, le Gouvernement fédéral a décidé de construire de nouveaux établissements pénitentiaires.
وللتصدّي لمشكلة اكتظاظ السجون، قررت الحكومة الاتحادية بناء سجون جديدة.
Des renseignements ont aussi été demandés sur la surpopulation carcérale.
وطُلبت أيضاً معلومات عن اكتظاظ السجون.
Il faut faire cependant observer que la surpopulation carcérale constitue un problème récurrent.
27- بيد أنه تجدر ملاحظة أن اكتظاظ السجون يمثل مشكلة متكررة.
Consciente du fait que de nombreux États n'ont pas les ressources nécessaires pour résoudre le problème de la surpopulation carcérale,
وإذ يدرك أن كثيرا من الدول اعضاء يفتقر الى الموارد الزمة لحل مشكلة اكتظاظ السجون،
Considérant que la surpopulation carcérale engendre toutes sortes de problèmes, y compris des difficultés pour un personnel surmené,
وإذ يرى أن اكتظاظ السجون يسبب طائفة من المشاكل، منها صعوبات للموظفين المرهقين بالعمل،
Il a demandé quelles étaient les mesures prises ou envisagées par le Gouvernement pour réduire le problème de la surpopulation carcérale.
وتساءل عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها من قِبل الحكومة من أجل الحد من مشكلة اكتظاظ السجون.
Mme Lagos (Colombie) dit que le problème de la surpopulation carcérale reçoit de la part du Gouvernement toute l'attention voulue.
15- السيدة لاغوس (كولومبيا) قالت إن مشكلة اكتظاظ السجون تحظى بعناية الحكومة الواجبة.
71.51 Prendre des mesures pour alléger la surpopulation carcérale et améliorer les conditions de détention (Hongrie);
71-51- اتخاذ خطوات في سبيل التخفيف من درجة اكتظاظ السجون ولتحسين ظروف المحتجزين (هنغاريا)؛
e) Les politiques et stratégies visant à remédier à la surpopulation carcérale devraient reposer sur des éléments factuels;
() ينبغي أن تكون سياسات واستراتيجيات معالجة اكتظاظ السجون قائمة على شواهد؛
À cette fin, ils devraient être encouragés à poursuivre les recherches sur les facteurs qui contribuent à la surpopulation carcérale;
وتحقيقا لهذا الغرض، ينبغي تشجيع الدول الأعضاء على مواصلة البحوث المتعلقة بالعوامل التي تسهم في اكتظاظ السجون؛
Il a présenté un document sur la surpopulation carcérale et la réforme des prisons dans les sociétés sortant d'un conflit;
وقدم المركز ورقة عن اكتظاظ السجون وإصلاحها في المجتمعات الخارجة من صراعات؛
La Commission ajoute que la surpopulation carcérale peut être à l'origine de violences et avoir des conséquences graves.
14- وأضافت المؤسسة قائلة إن اكتظاظ السجون قد يؤدي إلى حدوث عنف وإلى تبعات خطيرة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 983. المطابقة: 983. الزمن المنقضي: 132 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo