التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "la voie" في العربية

أنظر أيضا: la voie à suivre
بحث la voie في: مرادفات

اقتراحات

L'institution gouvernementale participe également au suivi des progrès accomplis sur la voie des résultats.
كما تشارك المؤسسة الحكومية في رصد التقدم المحرز نحو تحقيق النتائج.
L'insuffisance des ressources humaines continue d'entraver les progrès sur la voie du développement durable.
١٥ - و يزال نقص قدرات الموارد البشرية، بين أشياء أخرى، يعرقل إحراز التقدم في تحقيق التنمية المستدامة.
Les enfants détermineront la voie de nos futurs effort de développement.
وسيحدد الأطفال اتجاه مساعينا الإنمائية في المستقبل.
L'Australie demeure déterminée à progresser sur la voie du désarmement nucléaire.
وتظل أستراليا عازمة على إحراز تقدم في اتجاه نزع السلاح النووي.
Le cadre normatif constitutionnel existant a ouvert la voie de la réforme des institutions.
وقد مهد اطار القانوني الدستوري السبيل صح المؤسسات.
La conférence devrait avoir un caractère politique et ouvrir la voie aux négociations entre décideurs.
وينبغي أن يكون المؤتمر ذا صيغة سياسية بحيث يمهد السبيل جراء مفاوضات بين صانعي القرارات.
ii. D'évaluer les progrès accomplis sur la voie des résultats escomptés;
'2' تقييم التقدم المحرز صوب تحقيق النتائج المتوقعة؛
Seuls les étrangers peuvent recourir à la voie diplomatique en cas de déni de justice.
ويحق للأجانب وحدهم سلوك السبيل الدبلوماســي عند حجب الإنصاف عنهم.
Nous avons enregistré des avancées substantielles sur la voie de l'éducation primaire pour tous.
لقد حققنا تقدما كبيرا صوب تحقيق التعليم الابتدائي الشامل.
Les recours internes à l'ONU : la voie amiable
ثانيا - إجراءات الانتصاف الداخلية في الأمم المتحدة: الإجراءات غير الرسمية
La couverture santé universelle ouvre la voie à une telle collaboration.
وتتيح التغطية الصحية الشاملة إمكانية الاهتداء إلى الطريق المؤدي إلى هذا التعاون.
Telle est la voie du compromis.
وهذا هو الطريق المؤدي إلى حل توافقي.
Pour que je la voie mourir.
فقط من أجل أن يشاهدها و هي تموت
J'ouvre la voie à Groot.
أفسح الطريق لـ(غروت)، الآن
Embarquement du train 14 sur la voie...
"ليصعد الركّاب إلى القطار الـ14 في السكّة الحديديّة..."
Torretto leur a ouvert la voie.
(توريتو)، أخلى لهم الطريق.
Will. Tu surveilles la voie.
(ويليام)، راقب نهاية السكة الحديد
Regarde si la voie est libre ?
أنظر، إن كان الوضعُ آمناً لأرحل؟
Nous pensons donc que la voie du désarmement nucléaire est maintenant clairement définie.
ولذا نعتقد أن طريق نزع السح النووي قد أصبح ان محدداً بجء.
Nous sommes sur la voie d'une société mondiale.
إننا في طريقنا حقا الى مجتمع عالمي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 18873. المطابقة: 18873. الزمن المنقضي: 309 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo