التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "langue des signes" في العربية

بحث langue des signes في: مرادفات
لغة الإشارة
لغة الإشارات
لغة إشارة
لغات الإشارة

اقتراحات

Indiquer si la langue des signes dominicaine est reconnue comme une langue officielle.
٢٣- يُرجَى بيان ما إذا كانت لغة الإشارة الدومينيكية معترفاً بها بوصفها إحدى اللغات الرسمية.
f) Instituer la langue des signes brésilienne en tant que discipline académique optionnelle.
(و) اعتماد لغة الإشارة البرازيلية كمادة أكاديمية اختيارية وتنفيذ ذلك.
Projet: Formation à la langue des signes équatorienne.
المشروع: "التدريب على لغة الإشارات الإكوادورية".
De plus, le Secrétariat à la fonction publique dispense des cours de langue des signes aux fonctionnaires.
وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الأمانة العامة للخدمة المدنية دورات تدريبية على لغة الإشارات للموظفين.
En mettant au point une langue des signes nationale - Ouganda
استحداث لغة إشارة وطنية - أوغندا.
Je n'avais jamais vu la langue des signes auparavant.
لم أكن رأيت لغة اشارة من قبل
Facilitation de l'apprentissage de la langue des signes et encouragement de l'identité linguistique des sourds;
تيسير تعلم لغة الإشارة وتشجيع الهوية اللغوية لفئة الصم؛
Le Gouvernement s'efforce en outre de promouvoir l'enseignement de la langue des signes.
59- والحكومة ملتزمة أيضاً بتعزيز دراسة لغة الإشارة.
Le Danemark reconnaît l'utilisation de la langue des signes.
178- تقر الدانمرك باستخدام لغة الإشارة.
L'interprétation en langue des signes a été qualifiée d'importante.
واعتبرت الفرقة الترجمة إلى لغة الإشارة أمراً مهماً أيضاً.
L'apprentissage de la langue des signes hongroise est organisé et financé selon les dispositions du décret gouvernemental.
ويتم تنظيم وتمويل تعليم لغة الإشارة الهنغارية وفقاً لبنود المرسوم الحكومي المعني.
La langue des signes autrichienne est reconnue dans la Constitution fédérale.
31- أودعت في الدستور الاتحادي أحكام بشأن لغة الإشارة النمساوية.
Le Gouvernement élabore actuellement un plan d'action national pour promouvoir la langue des signes.
190- تعكف حكومة موريشيوس على وضع خطة عمل وطنية لتعزيز لغة الإشارة.
L'instruction électorale est dispensée en langue des signes mauricienne.
276- وتستخدم لغة الإشارة في موريشيوس لتوعية الناخبين.
Dès 2012, le Gouvernement wallon a favorisé l'usage de la langue des signes.
183- وشجعت الحكومة الوالونية، منذ عام 2012، استخدام لغة الإشارة.
L'assistance de spécialistes peut également porter sur la langue des signes, selon les besoins de l'enfant.
ويمكن أن تشمل المشورة المتخصصة لغة الإشارة إذا كان الطفل بحاجة إليها.
a) Le recrutement de deux interprètes en langue des signes internationale aux fins de la réunion-débat;
(أ) توظيف مترجمين شفويين للترجمة إلى لغة الإشارة الدولية في حلقة النقاش؛
e) L'adoption de la loi no 29535 sur la langue des signes;
() اعتماد القانون رقم 29535 بشأن لغة الإشارة؛
Des formations à la langue des signes ont été financées pour des employés du secteur public ou privé.
230- مُولت دورات للتدريب على لغة الإشارة لفائدة موظفي الكيانات العامة والخاصة.
Les messages de santé publique diffusés à la télévision sont traduits simultanément en langue des signes.
357- تَحدد إدماج الترجمة الآنية إلى لغة الإشارة بالنسبة للإعلانات التلفزيونية التي تتضمن رسائل عن الصحة العامة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 591. المطابقة: 591. الزمن المنقضي: 120 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo