التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "largement" في العربية

اقتراحات

700
530
495
461
373
Ces fleuves et les aquifères souterrains sont largement exploités.
ويجري على نطاق واسع استغلال هذين النهرين ومستودعات المياه الجوفية الموجودة في باطن الأرض.
Court terme Ordres donnés et largement diffusés
الأوامر الصادرة والتي تم نشرها على نطاق واسع
Le problème reste cependant largement théorique.
174 - غير أن المشكلة ما زالت إلى حد كبير مشكلة نظرية.
La responsabilité de protéger existe donc largement.
وعليه، فإن المسؤولية عن الحماية قائمة الآن إلى حد كبير.
Tous les organismes compétents largement présents dans les pays vulnérables
جميع الوكالات ذات الصلة التي لها وجود ميداني واسع النطاق في البلدان الضعيفة
Un rapport détaillé serait élaboré et largement diffusé.
وسيتم إعداد ونشر تقرير شامل بهذا الشأن على نطاق واسع.
Les coûts dépendront largement de la structure organisationnelle adoptée.
وسوف تعتمد التكاليف إلى حد كبير على الهيكل التنظيمي النهائي المعتمد.
De telles solutions sont déjà largement disponibles mais restent sous-utilisées.
ومثل هذه الحلول متاحة على نطاق واسع ولكنها غير مستغلة بقدر كاف.
Au demeurant, le problème reste cependant largement théorique.
وعلى كل حال، تبقى المشكلة المطروحة، مشكلة نظرية إلى حد كبير.
Aux mariages coutumiers et/ou religieux largement pratiqués qui tolèrent la polygamie.
حالات الزواج العرفي و/أو الديني الـتي تنتشر عـلى نطاق واسع وتبيح تعدد الزوجات.
Les informations et produits du partenariat sont largement diffusés.
2 - توزيع المعلومات والمنتجات ذات الصلة بالشراكات على نطاق واسع.
Ce partenariat sert notre sécurité commune et mérite d'être largement appuyé.
وهذه الشراكة تخدم أمننا المشترك؛ وتستحق أن تلقى دعماً على نطاق واسع.
Les plans d'aménagement restent largement inaccessibles au public.
غير أن خرائط التخطيط تظل إلى حد كبير غير متاحة للعموم.
Les siloxanes sont largement répandus dans l'hémisphère nord.
تنتشر السيلوكسانات على نطاق واسع في النصف الشمالي من الكرة الأرضية.
Le support centralisé devrait être facilement et largement accessible.
وينبغي أن تكون الواسطة المركزية متاحة بسهولة وعلى نطاق واسع.
La justice demeure encore largement inaccessible.
104- ولا يزال اللجوء إلى القضاء غير ممكن إلى حد كبير.
La réalisation des objectifs dépend largement de financements suffisants et prévisibles.
ويتوقف النجاح في تحقيق الأهداف (الإنمائية للألفية) إلى حد كبير على توفير تمويل كاف ويمكن التنبؤ به.
Ces directives et procédures devraient être largement diffusées;
وينبغي نشر هذه المبادئ التوجيهية والإجراءات على نطاق واسع؛
Cette salle sera largement utilisée à cette fin;
وسوف تستخدم هذه الغرفة على نطاق واسع في أغراض تنقيح أشرطة الفيديو؛
Les données satellite sont largement utilisées dans divers domaines.
٣ - استخدمت البيانات الساتلية على نطاق واسع في ميادين شتى.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 20475. المطابقة: 20475. الزمن المنقضي: 121 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo