التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "larges" في العربية

اقتراحات

405
122
Selon Amnesty, les arrestations étaient effectuées la nuit, par de larges unités.
وذكرت هيئة العفو أن الاعتقالات كانت تتم عادة خلال الليل باستخدام وحدات كبيرة.
Le Processus consultatif officieux fournissait déjà de larges contributions inclusives au débat de l'Assemblée générale.
وتوفر العملية الاستشارية غير الرسمية بالفعل مساهمة شاملة واسعة النطاق للمناقشات التي تجريها الجمعية العامة بهذا الشأن.
Essences à larges feuilles, régions tropicales semi-humides
أنواع عريضة الأوراق، المناطق المدارية الرطبة
Il a des fesses larges et des cuisses massives.
فهو صاحب مؤخرة عريضة و فخذين هائلين
Ces escaliers devraient être plus larges et praticables !
السلالم يجب ان تكون عريضة و مريحة
Donc nous construisons des murs hauts et larges.
"لذلك نقوم ببناء جدران عالية و عريضة".
Certains souhaiteraient des mesures supplémentaires et plus larges de limitation des armements.
فبعض الدول تأمل في أن يتم تطبيق تدابير إضافية وأكثر شمولاً للحد من الأسلحة.
Ces normes doivent être larges et uniformes.
ويجب أن تكون معايير إمكانية الوصول واسعة النطاق وموحدة.
II. Indicateurs de progrès plus larges que le produit intérieur brut
ثانيا - وضع مقاييس للتقدم أوسع نطاقاً حتى تكمِّل مقياس الناتج المحلي الإجمالي
Exploitation des forces et ressources de larges partenariats multipartites
الاستفادة من الموارد ومواطن القوة في الشراكات الواسعة النطاق والمتعددة الجهات
e) Intégrer les objectifs plus larges du développement
(هـ) تعميم الأهداف الإنمائية الأوسع في سياسات الاقتصاد الكلي
Pourquoi toutes les boissons doivent être extra larges ?
لمَ كل المشروبات عليها أن تكون من الحجم الكبير المضاعف؟
La paix demande du courage et des vues prospectives larges.
وهذا يتطلب شجاعة ونظرة واسعة إلى المستقبل.
La pauvreté continue de frapper de larges segments de la société.
و يزال الفقر يعصف بقطاعات هائلة من المجتمع.
Les consultations devront être aussi larges que nécessaire.
وينبغي توسيع نطاق المشاورات بحسب اقتضاء.
a) Il conviendrait de tenir des consultations plus larges avec les délégations intéressées.
)أ(ينبغي عقد مشاورات أوسع نطاقا مع الوفود المعنية.
Le Groupe de travail est conscient du fait que ces larges domaines sont interconnectés et indivisibles.
ويدرك الفريق العامل أن هذه المجات العامة مترابطة وغير قابلة للتجزئة.
Le concept de sécurité a des connotations plus larges.
فقد بدأ الأمن يتخذ مفاهيم أوسع.
Financement : Des ressources financières suffisantes liées à de larges objectifs de coopération au développement doivent être fournies.
(ج) التمويل: ينبغي توفير الموارد المالية الكافية المرتبطة بالأهداف الأوسع للتعاون في مجال التنمية.
Ces galeries peuvent traverser de larges étendues de terres agricoles jusqu'aux peuplements humains.
ويمكن أن تمتد الأنفاق عبر مناطق شاسعة من الأراضي الزراعية فتصل إلى المستوطنات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3408. المطابقة: 3408. الزمن المنقضي: 124 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo