التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "le Comité a décidé" في العربية

اقتراحات

En conséquence, le Comité a décidé de clore ce dossier.
لذلك، قرر المجلس إنهاء نظره في المسألة.
À ce propos, le Comité a décidé que :
وفي ذلك الصدد، قررت اللجنة ما يلي:
À sa 1re séance, le Comité a décidé que :
قررت اللجنة، في جلستها الأولى:
À sa dixième réunion, le Comité a décidé:
37- وقررت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، في اجتماعها العاشر، ما يلي:
À sa première session, le Comité a décidé que :
2 - وبناء عليه، عقدت اللجنة دورتها الأولى في نيويورك في الفترة من 8 إلى 19 نيسان/ أبريل 2002.
1.2 Le 16 juillet 2001, le Comité a décidé d'examiner ces communications conjointement.
1-2 وفي 16 تموز/يوليه 2001، قررت اللجنة النظر في هذه البلاغات معاً.
Toutefois le Comité a décidé de reporter l'examen de la question à sa vingt-sixième session.
إلا أن اللجنة قررت تأجيل مناقشة المسألة إلى دورتها السادسة والعشرين.
À sa 1re séance, le Comité a décidé que :
في الجلسة الأولى، قررت اللجنة:
Au sujet des liens institutionnels, le Comité a décidé :
٧- وفيما يتعلق بربط أمانة اتفاقية بغيرها من المؤسسات، قررت اللجنة:
Le 22 mai 2007, le Comité a décidé de maintenir cette demande.
وفي 22 أيار/مايو 2007، قرّرت اللجنة الإبقاء على طلبها باتخاذ تدابير مؤقتة.
En conséquence, le Comité a décidé de reporter l'examen de la question à sa prochaine réunion.
وتبعاً لذلك فقد اتفقت اللجنة على تأجيل النظر في هذه القضية إلى اجتماعها القادم.
A sa quatrième réunion, le Comité a décidé de créer un groupe de travail intersessions pour approfondir le document.
وقررت اللجنة في اجتماعها الرابع إنشاء فريق عامل لما بين الدورات لمواصلة صوغ الوثيقة.
a) Il l'informe que le Comité a décidé de maintenir son inscription sur la Liste;
(أ) تبلغه قرار اللجنة بمواصلة إدراج اسمه في القائمة؛
Dans ce cadre, le Comité a décidé de prendre au plus tôt les mesures suivantes :
28 - وفي هذا الإطار، قررت اللجنة أن تتخذ التدابير التالية بأسرع وقت ممكن:
En mai 2007, le Comité a décidé de rendre publiques les lettres de la Rapporteuse aux États parties.
70- وفي أيار/مايو 2007، قررت اللجنة أن تعلن عن جميع رسائل المقررة إلى الدول الأطراف.
À sa première session, le Comité a décidé que :
12 - وفي دورتها الأولى، قررت اللجنة ما يلي:
Suite au rapport du coprésident, le Comité a décidé de soumettre le document de séance au groupe juridique, pour examen.
145- وبعد تقرير الرئيس المشارك، اتفقت اللجنة على تقديم ورقة غرفة الاجتماع إلى الفريق القانوني لاستعراضها.
Le Président rappelle que le Comité a décidé d'arrêter la procédure quand le rapport périodique suivant était attendu.
7- الرئيس ذكّر بأن اللجنة كانت قد قررت وقف إجراء المتابعة عندما يكون التقرير الدوري التالي مستحق التقديم.
Sur la recommandation du Groupe de travail, le Comité a décidé de revoir son formulaire type de présentation des communications.
17 - وبناء على توصية الفريق العامل، قررت اللجنة تنقيح استمارتها النموذجية للبلاغات.
Le 29 juillet 2011, le Comité a décidé d'adopter la déclaration ci-après concernant la liste de questions :
قررت اللجنة في 29 تموز/يوليه 2011، أن تعتمد البيان التالي المتعلق بقائمة المسائل:
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1940. المطابقة: 1940. الزمن المنقضي: 261 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo