التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "le bouc émissaire" في العربية

بحث le bouc émissaire في: تعريف القاموس مرادفات
كبش الفداء
Pourquoi je suis le bouc émissaire ?
لما علي أن أكون كبش الفداء - حسناً, أصمتي -؟
En conséquence, l'Érythrée a choisi de faire de Djibouti le bouc émissaire de ses ennuis avec l'Éthiopie.
وبناء عليه، اختارت إريتريا أن تجعل من جيبوتي كبش الفداء في مشاكلها مع إثيوبيا.
Moi ? Être le bouc émissaire ?
يريدون مني أن أصبح كبش الفداء؟
«Ne faisons pas des Nations Unies le bouc émissaire des problèmes qui sont le reflet de nos propres carences.
و يجوز أن نجعل امم المتحدة كبش الفداء للمشاكل الناجمة عن قصورنا.
Vous ne serez pas le bouc émissaire mais pas un héro non plus.
لن تكون كبش الفداء لكنك لن تكون البطل أيضاً
Le Gouvernement érythréen tient à souligner une fois encore qu'il ne sera pas entraîné - par des provocations, des incitations et d'autres accusations mensongères - dans une crise en devenant le bouc émissaire des politiques malavisées menées dans notre région.
إن حكومة إريتريا تود أن تؤكد مرة أخرى أنها لن تتورط - بسبب الاستفزازات والإغراءات أو الاتهامات الكاذبة الأخرى - في أزمة لتصبح كبش الفداء لسياسات طائشة في المنطقة.
Je n'en serai pas le bouc émissaire.
لن أكون كبش الفداء في هذا
Alors, vous serez le bouc émissaire.
اذا حدث ستكون كبش الفداء
Et vous étiez là, le bouc émissaire idéal.
وها أنتُ ذا كبش الفداء المِثالي
Je ne deviendrai pas le bouc émissaire de votre inaptitude à freiner les raids!
انا لن اكون كبش الفداء لعدم مقدرتك علي صد غزوات الفايكنج
Nos supérieurs aimeraient savoir si vous avez piégé le bouc émissaire.
رؤسائنا يودّون معرفة ما هي جهودك لتقديم كبش الفداء
Mme Sadowski était une victime, le bouc émissaire d'un désespéré et surbooké bureau du procureur.
الانسة (سادوفسكي) كانت ضحية هنا كبش فداء من قبل يأس وارهاق مكتب الادعاء العام
Mais je ne veux plus être le bouc émissaire.
وكذلك كان، أنا لا يمكنني تحمّل وزر إخفاء الأمر بعد الآن
Ne faisons pas de l'Organisation des Nations Unies le bouc émissaire de nos propres échecs.
ف تجعلوا من امم المتحدة كبش فداء لعجزنا.
Mais je veux dire, mais bon, faisant de toi le bouc émissaire?
لكن أنا أعني، لكن هيا يجعلونك أنت الرجل لتلقي الملامة ؟
Vous faites de moi le bouc émissaire, moi, le seul innocent dans toute cette affaire.
أنت تجعلني كبش الفداء الرجل الوحيد البريء تماما في كل هذا
Tu es le bouc émissaire de Julia.
Et je suis le bouc émissaire.
نعم, و أنا المقصود
Je ne serai pas le bouc émissaire.
لا, لن أتحمل مسؤلية هذا
Elle est juste le bouc émissaire de ses erreurs personnelles.
انها مجرد كبش فداء لفشله الشخصي
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 526. المطابقة: 63. الزمن المنقضي: 167 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo