التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "le cadre uniformisé de présentation" في العربية

نموذج الإبلاغ الموحد
استمارة الإبلاغ الموحدة
لنموذج الإبلاغ الموحد
En se fondant sur le cadre uniformisé de présentation des rapports, aucune conclusion ne peut être tirée en ce qui concerne la vérifiabilité des niveaux de référence.
واستناداً إلى نموذج الإبلاغ الموحد الحالي، لا يمكن التوصل إلى أية نتائج بشأن إمكانية التحقق من خطوط الأساس.
Il propose également de rendre obligatoire l'établissement de rapports communs et simultanés par toutes les autorités nationales désignées appliquant le cadre uniformisé de présentation des rapports.
ومن المقترح أيضاً أن يكون تقديم التقارير المتزامنة والمشتركة لجميع السلطات الوطنية المعنية باستخدام نموذج الإبلاغ الموحد اعتباراً من الآن إلزامياً.
Si des Parties souhaitent améliorer cette approche, il faudra procéder à une révision supplémentaire de la section relative aux dépenses dans le cadre uniformisé de présentation des rapports en faisant appel à des experts.
وإذا رغبت الأطراف في زيادة تطوير ما سلف فإنه سيلزم تنقيح إضافي للفرع المتعلق بالتكاليف في نموذج الإبلاغ الموحد بناء على مدخلات من الخبراء.
b) Si le cadre uniformisé de présentation et le rapport national d'inventaire ont été soumis ou non;
(ب) بيان ما إذا كان قد تم تقديم استمارة الإبلاغ الموحدة وتقرير الجرد الوطني؛
a) Il perfectionnera l'actuel logiciel Excel pour le cadre uniformisé de présentation, en tenant compte des observations des Parties et de sa propre expérience;
(أ) تحسين برنامج إكسل الحالي لنموذج الإبلاغ الموحد، بعد مراعاة تعليقات الأطراف وتجربة الأمانة؛
Il sera peut-être nécessaire de mettre en route un processus pour traiter des problèmes exposés en détail dans l'additif au présent document, notamment en ce qui concerne le cadre uniformisé de présentation.
30- ربما يقتضي الأمر وضع نهج لمعالجة القضايا المذكورة بالتفصيل في الإضافة إلى هذه الوثيقة، وبوجه خاص فيما يتعلق بنموذج الإبلاغ الموحد.
b) L'indication de la notification ou non selon le cadre uniformisé de présentation des rapports et le rapport national d'inventaire;
ب) بيان ما إذا كان قد تم تقديم استمارة الإبلاغ الموحدة وتقرير الجرد الوطني؛
Les inventaires nationaux du Liechtenstein, du Luxembourg et de la Pologne n'ont pas été examinés en 2004 car ces Parties n'avaient pas communiqué de rapport national d'inventaire mais seulement le cadre uniformisé de présentation.
8- ولم يتم استعراض قوائم الجرد الوطنية لكل من بولندا ولكسمبرغ وليختنشتاين في عام 2004 لأن هذه الأطراف لم تقدم تقرير جرد وطني؛ فقد اكتفت بتقديم نموذج الإبلاغ الموحد.
Les Parties pourraient peut-être donner des précisions sur le traitement de la confidentialité des informations sur les coûts figurant dans le cadre uniformisé de présentation des rapports et dans tout rapport à venir.
وقد تود الأطراف تقديم توجيه بشأن معاملة مسألة السرية في المعلومات المتعلقة بالتكلفة في نموذج الإبلاغ الموحد وفي أية إبلاغات تقدم في المستقبل.
Dans les tableaux sectoriels contenant des données générales, tels qu'ils sont prévus dans le cadre uniformisé de présentation, les Parties devraient fournir des données aussi détaillées que possible, compte tenu des méthodes utilisées.
وفي جداول المعلومات الأساسية القطاعية من استمارات الإبلاغ الموحدة ينبغي للأطراف أن تقدم بيانات مفصلة بالقدر الذي تسمح به الطرائق المتبعة.
Ces informations, qui seront disponibles avant la fin de l'année, devraient permettre de mieux comprendre l'utilisation faite de chaque élément demandé dans le cadre uniformisé de présentation.
وهذه المعلومات يمكن أن تسهل فهم استخدام كل معلومة من المعلومات المطلوبة في نموذج الإبلاغ الموحد، وسوف تكون متاحة للاطلاع عليها في أواخر هذا العام.
Cela dit, les Parties doivent au minimum présenter les tableaux récapitulatifs, y compris le tableau des émissions exprimées en équivalents CO2 et le tableau relatif à leur évolution, prévus dans le cadre uniformisé de présentation des rapports décrit dans les directives.
غير أنه يجب على الأطراف أن تقوم، كحد أدنى، بتقديم الموجز بما في ذلك مكافئ ثاني أكسيد الكربون، وجداول اتجاهات الانبعاثات المبينة في استمارة الإبلاغ الموحدة الواردة في المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
a) La communication de la Partie avec le cadre uniformisé de présentation pour toutes les années signalées, le rapport national d'inventaire, s'il était fourni, et tous autres éléments d'appréciation communiqués par la Partie au secrétariat;
(أ) العرض الذي قدمه الطرف شاملاً نموذج الإبلاغ الموحد عن جميع السنوات المبلغ عنها، وتقرير الجرد الوطني، إن قُدم، وأي بيانات مؤيدة أخرى قدمها الطرف إلى الأمانة؛
À sa troisième session la Conférence des Parties a en outre invité les Parties qui soumettent des rapports sur les activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote à faire des suggestions pour améliorer le cadre uniformisé de présentation des rapports (décision 10/CP.).
وفي الدورة الثالثة لمؤتمر اطراف، دعا المؤتمر اطراف التي تقدم تقارير عن انشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية إلى تقديم مقترحات بشأن نموذج ابغ الموحد بغية تحسينه)المقرر ٠١/م أ -٣(.
g) Si les Parties n'ont pas omis de présenter un inventaire national, le rapport d'inventaire national ou le cadre uniformisé de présentation pour la date fixée, ou dans un délai de six mois à compter de cette date;
ز) ما إذا كان أي طرف من الأطراف لم يقدم قائمة الجرد السنوية أو تقرير الجرد الوطني أو استمارة الإبلاغ الموحدة بحلول الموعد المقرر، أو في غضون ستة أسابيع من هذا الموعد؛
a) Les informations contenues dans l'inventaire annuel, y compris les données d'inventaire communiquées par voie électronique selon le cadre uniformisé de présentation des rapports [et le rapport national d'inventaire];
(أ) العرض السنوي لقائمة الجرد الوطنية، بما في ذلك بيانات الجرد المقدمة إلكترونيا في استمارة الإبلاغ الموحدة [وتقرير الجرد الوطني]؛
Le cadre uniformisé de présentation des rapports comprend :
Le cadre uniformisé de présentation fait partie intégrante du rapport national d'inventaire visé plus loin à la section 3.
وتعتبر استمارة الإبلاغ الموحدة جزءاً من التقرير الوطني عن قوائم الجرد المشار إليه في الفرع 3 أدناه.
Le cadre uniformisé de présentation des rapports est un cadre normalisé pour la notification des estimations des quantités de gaz à effet de serre émises et absorbées et d'autres données pertinentes.
28- واستمارة الإبلاغ الموحدة هي استمارة قياسية للإبلاغ عن تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة.
Inventaires établis selon le cadre uniformisé de présentation des rapports
العروض المقدمة باستخدام نموذج الإبلاغ الموحد
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 36. المطابقة: 36. الزمن المنقضي: 282 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo