التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "le champ" في العربية

بحث le champ في: مرادفات

اقتراحات

Ces questions semblent dès lors déborder le champ du présent sujet.
وبالتالي قد تبدو هذه المسائل خارجة عن نطاق هذا الموضوع().
Des questions de cette nature entrent logiquement dans le champ d'étude de la Commission.
وهذه المسائل تقع منطقيا ضمن نطاق دراسة اللجنة.
L'incrimination du financement du terrorisme a élargi le champ des dispositions du Code pénal sur la confiscation.
وقد أدى تجريم تمويل الإرهاب إلى توسيع نطاق أحكام قانون العقوبات المتعلقة بالمصادرة.
Les directives FCCC pour l'examen décrivent le champ des vérifications initiales.
وتصف المبادئ التوجيهية للاتفاقية بشأن الاستعراض نطاق الفحوص الأولية.
Elles élargissent toutefois le champ d'action actuel des inspections.
ومع ذلك فهي توسع نطاق عمليات التفتيش الحالية.
Élargir le champ des efforts de contrôle du financement du terrorisme :
9 - توسيع نطاق الجهود من أجل مراقبة تمويل الإرهاب
Intégrer la violence à l'égard des femmes et étendre le champ d'action
هاء - دمج العنف ضد المرأة وتوسيع نطاق العمل
D'autres initiatives visant à élargir le champ des informations collectées devraient être explorées:
وينبغي النظر في اتخاذ مزيد من المبادرات لتوسيع نطاق المعلومات المجموعة:
Il estime que le paragraphe 5 doit porter sur le champ d'application du Protocole facultatif.
وهو يرى أن الفقرة 5 يجب أن تتناول نطاق تطبيق البروتوكول الاختياري.
Les consultations avec les parties prenantes concernées permettront d'affiner le champ d'application des évaluations.
وستحدد المشاورات مع أصحاب المصلحة المعنيين نطاق التقييمات.
On trouvera ci-dessous des informations sur le champ d'application des nouvelles évaluations.
وترد أدناه معلومات عن نطاق التقييمات الجديدة.
Compatibilité avec le champ d'application de la Convention, la Stratégie et ses objectifs
الاتساق مع نطاق الاتفاقية، "والاستراتيجية" وأهدافها
Il importe donc de limiter le champ d'application de la convention.
وعليه فمن المهم الحد من نطاق انطباق الاتفاقية.
Proposition de la Finlande sur le champ d'application, la liberté contractuelle et les dispositions connexes
اقتراح من فنلندا بشأن نطاق الانطباق وحرية التعاقد والأحكام ذات الصلة
Définir le champ du partenariat, les questions spécifiques à traiter et les parties concernées
تحديد نطاق الشراكة، والقضايا المخصوصة التي يتعين معالجتها، وأصحاب المصلحة.
i) Une proposition du Japon sur le champ d'application;
ط) اقتراح مقدّم من اليابان بشأن نطاق الانطباق؛
Plus pertinent est le champ d'application limité des mécanismes adoptés.
والأهم في هذا المجال هو محدودية نطاق انطباق النهوج المتخذة.
Il fallait prendre en considération le champ d'application de la sécurité sociale.
فيجب مراعاة نطاق تطبيق الضمان اجتماعي.
De déterminer le champ d'application de la coopération industrielle; et
)ب(تحديد نطاق التعاون الصناعي؛
Dans ce premier chapitre, le Rapporteur spécial précisait le champ de l'étude.
وحدد المقرر الخاص في هذا الفصل نطاق البحث.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6724. المطابقة: 6724. الزمن المنقضي: 376 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo