التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: dont le comité était saisi
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "le comité était saisi" في العربية

عرضت على اللجنة
كان أمام اللجنة
كانت معروضة على اللجنة
كان معروضا عليها
عرضت على الفريق
كان معروضا على اللجنة

اقتراحات

41
Pour l'examen des sept demandes, le Comité était saisi des renseignements communiqués par les États Membres et par le Secrétariat.
6 - وفي سياق النظر في الطلبات السبعة، عرضت على اللجنة معلومات قدمتها الدول الأعضاء والأمانة العامة.
À sa 748e séance, le 13 juin 2000, le Comité était saisi d'une lettre de cette organisation demandant que sa demande soit retirée.
وفي الجلسة 748، المعقودة في 13 حزيران/يونيه 2000، عرضت على اللجنة رسالة من المنظمة تطلب فيها سحب طلبها.
Le Comité était saisi de notifications concernant l'endrine et de la documentation justificative présentées par la Bulgarie et le Canada.
54 - كان أمام اللجنة اخطاران عن الاندرين والوثائق الداعمة قدمتهما بلغاريا وكندا.
Définitions nationales Le Comité était saisi d'une note du secrétariat sur les définitions nationales des déchets dangereux.
90 - كان أمام اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة.
Concernant l'application concertée, le Comité était saisi de projets de texte proposés par le Groupe des 77 et la Chine, la Communauté européenne et ses États membres, et les États-Unis d'Amérique.
وفيما يتعلق بموضوع التنفيذ المشترك، كانت معروضة على اللجنة مشاريع نصوص مقترحة من جانب مجموعة السبعة والسبعين والصين، والجماعة اوروبية ودولها اعضاء، والويات المتحدة امريكية.
Le Comité était saisi des documents ci-après:
68- وكان معروضا على اللجنة الفرعية الوثيقة وورقة غرفة الاجتماعات التاليتين:
Le Comité était saisi des conclusions et recommandations ci-après :
100 - كان معروضا على اللجنة مشاريع الاستنتاجات والتوصيات التالية:
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
وعرضت المذكرات الفنية على اللجنة في دورتها الثالثة المستأنفة.
Le Comité était saisi, à sa quinzième session, des rapports ci-après :
٠٦- وكانت التقارير التالية معروضة على اللجنة في دورتها الخامسة عشرة:
Le Comité était saisi des documents ci-après:
2- وكان معروضا على اللجنة الفرعية ما يلي:
Le Comité était saisi des rapports suivants:
63- وكانت التقارير التالية معروضة على اللجنة:
Le Comité était saisi des documents ci-après :
Au 22 août 2006, le Comité était saisi d'un total de 276 communications.
ولا يزال أمام اللجنة 276 بلاغاً حتى 22 آب/أغسطس 2006.
Le Comité était saisi d'un certain nombre de documents présentés par les délégations.
24 - وكان معروضا على اللجنة عدد من الوثائق التي قدمتها الوفود.
Le Comité était saisi d'un document contenant le descriptif révisé des responsabilités concernant les activités de la Caisse.
281 - كان معروضاً على المجلس وثيقة تتضمن بيان المساءلة المنقح عن أنشطة الصندوق.
En ce qui concerne le matériel du siège, le Comité était saisi du rapport même qu'il avait recommandé.
وبالنسبة لأصول المقر زُوِّد المجلس بالتقرير المادي الذي أوصى به.
Le Comité était saisi de communications écrites émanant de Cuba, du Liechtenstein de la République populaire démocratique de Corée et de la Yougoslavie.
٣١ - وكان معروضا على اللجنة بيانات خطية من كوبا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وليختنشتاين ويوغوسفيا.
Le Comité était saisi aussi d'une réponse de l'organisation concernant cette plainte.
وكان معروضا على اللجنة أيضا رد من المنظمة المذكورة على الشكوى.
Au cours de ses deux sessions, le Comité était saisi pour examen de 70 communications.
وكان أمام اللجنة خل دورتيها ٠٧ بغا للنظر فيها.
Le 20 janvier 2003, le Comité était saisi des réponses des deux organisations.
73 - وفي 20 كانون الثاني/يناير 2003، كان رد المنظمتين معروضين على اللجنة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 161. المطابقة: 161. الزمن المنقضي: 191 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo