التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "le comité regrette" في العربية

اقتراحات

Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.
53- تأسف اللجنة لنقص المعلومات عن النشر والتدريب فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري.
Le Comité regrette également l'absence de dispositif d'évaluation périodique de l'application du Protocole.
كما تأسف اللجنة لعدم وجود آليات للتقييم الدوري لتنفيذ البروتوكول الاختياري.
Le Comité regrette également que la Convention n'ait pas été traduite dans les langues nationales.
وتأسف اللجنة أيضاً لأن الاتفاقية لم تترجم إلى اللغات الوطنية.
Le Comité regrette également l'insuffisance de données statistiques sur cette question.
وتأسف اللجنة أيضا لعدم وجود بيانات إحصائية عن هذا الموضوع.
Le Comité regrette que le placement des enfants handicapés en institution reste pratique courante au Tadjikistan.
50- تعرب اللجنة عن أسفها لأن إيداع الأطفال ذوي الإعاقة في مؤسسات ما زال يشكل ممارسة شائعة في طاجيكستان.
Le Comité regrette que l'administration des écoles militaires relève exclusivement du Ministère de la défense.
ويساور اللجنة القلق لأن المدارس العسكرية تديرها وزارة الدفاع دون غيرها.
Le Comité regrette le manque d'informations sur l'état de santé mentale des femmes.
وتأسف اللجنة لقلة المعلومات عن الوضع فيما يتصل بصحة المرأة العقلية.
Le Comité regrette que la législation de l'État partie n'établisse pas la responsabilité pénale des personnes morales.
30- تأسف اللجنة لعدم وضع الدولة الطرف تشريعاً يحدد المسؤولية الجنائية للأشخاص الاعتباريين.
Le Comité regrette également l'absence de collecte systématique de données sur ce phénomène.
ويساور اللجنة كذلك القلق إزاء عدم جمع البيانات بانتظام بشأن هذه الظاهرة.
Le Comité regrette son manque de coopération.
وتأسف اللجنة لعدم تعاون الدولة الطرف.
Le Comité regrette l'absence d'informations sur la santé mentale et psychologique des femmes.
وتأسف اللجنة لعدم وجود معلومات عن الصحة العقلية والنفسية للمرأة.
Le Comité regrette l'absence d'informations statistiques sur les femmes rurales et autochtones.
وتأسف اللجنة لعدم وجود معلومات إحصائية متعلقة بالنساء الريفيات ونساء الشعوب الأصلية.
Toutefois, le Comité regrette que cette stratégie ne soit pas encore adoptée.
لكن اللجنة تعرب عن أسفها إزاء عدم اعتماد هذه الاستراتيجية.
Le Comité regrette le manque de données ventilées sur les personnes handicapées.
55- تعرب اللجنة عن أسفها لقلة البيانات المصنفة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
Le Comité regrette qu'aucune stratégie nationale genre n'ait encore été adoptée.
ويؤسِف اللجنة أن تكون الاستراتيجية الجنسانية الوطنية لم تُعتمد بعد.
Le Comité regrette que l'État partie dénie l'existence de la discrimination raciale sur son territoire.
وتأسف اللجنة لأن الدولة الطرف تنفي وجود التمييز العنصريفي إقليمها.
Le Comité regrette aussi l'absence d'informations concernant les condamnations à mort (art. 6, 15).
وتأسف اللجنة أيضاً لعدم توفر معلومات تتعلق بأحكام الإعدام (المادتان 6 و15).
Le Comité regrette l'absence d'informations précises sur le statut exact du Pacte dans l'ordre juridique de l'État partie.
5- تأسف اللجنة لعدم إتاحة معلومات دقيقة عن مركز العهد بالتحديد في النظام القانوني للدولة الطرف.
Cependant, le Comité regrette que la Convention n'ait pas été invoquée devant les tribunaux nationaux.
إلا أن اللجنة تعرب عن أسفها لعدم الاحتجاج بالاتفاقية أمام المحاكم المحلية.
Le Comité regrette que l'on n'ait pas recouru aux compétences dont disposent différentes parties du système des Nations Unies.
وتعرب اللجنة عن أسفها لعدم اللجوء إلى الخبرات الموجودة في مختلف قطاعات منظومة الأمم المتحدة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1265. المطابقة: 1265. الزمن المنقضي: 356 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo