التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "le conseil des ministres" في العربية

مجلس الوزراء المجلس الوزاري
قام مجلس وزراء
مجلس الوزارء
مجلس وزراء أوكرانيا
مجلس وزراء البوسنة والهرسك

اقتراحات

D'après le même rapport, un plan de ce type a été approuvé pour la première fois par le conseil des ministres israélien en juillet 2001.
ووفقا لذلك التقرير، جرت الموافقة على خطة من هذا النوع لأول مرة من جانب مجلس الوزراء الإسرائيلي في تموز/يوليه 2001.
Allant au-delà, le conseil des ministres israélien a, le 23 juin 2002, approuvé la première phase de construction d'une « clôture continue » en Cisjordanie.
وانتقل المشروع إلى مرحلة أخرى عندما وافق مجلس الوزراء الإسرائيلي، في 23 حزيران/يونيه 2002، على المرحلة الأولى من تشييد "سياج متصل" في الضفة الغربية إلى مستوطنة إلكانا.
Dans sa décision sur la situation en Somalie, le Conseil des ministres
فقد جاء في القرار بشأن الصومال أن المجلس الوزاري:
Déclaration faite par le Conseil des ministres des Etats membres
البيان الصادر عن المجلس الوزاري لدول مجلس التعاون
Le 30 décembre 2013, le conseil des ministres a approuvé la Politique nationale pour la gouvernance et le développement aux niveaux des districts et des villages.
وافق مجلس الوزراء على السياسية الوطنية المتعلقة بالحوكمة والتنمية على صعيدي المناطق الإدارية والقرى في 30 كانون الأول/ديسمبر 2013.
L'Assemblée débat d'une vaste gamme de questions de politique que peuvent lui présenter le conseil des ministres, les ministres ou des membres individuels.
ويناقش المجلس مجموعة واسعة منوعة من المسائل المتعلقة بالسياسات التي يمكن أن يطرحها مجلس الوزراء أو الوزراء أو فرادى الأعضاء.
Le Conseil des ministres doit désigner 26 membres.
ولا يزال هناك ستة وعشرون عضوا في انتظار تعيينهم من جانب مجلس الوزراء.
Le Conseil des ministres a approuvé la ratification du Protocole facultatif en 2007.
46 - وفيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري، وافق مجلس الوزراء عليه في عام 2007.
Ces rapports devaient être approuvés par le Conseil des ministres avant la fin d'avril.
ومن المتوقع أن يوافق مجلس الوزراء بنهاية نيسان/أبريل على هذه التقارير.
Le Conseil des ministres a approuvé récemment sa signature qui aura lieu dans les prochains mois.
ووافق مجلس الوزراء مؤخرا على توقيعها الذي سيتم في الأشهر المقبلة.
Le Conseil des ministres a donné son accord pour ces secteurs.
123- ووافق مجلس الوزراء على التعاون في هذه المجالات.
Le Conseil des ministres exerce, en particulier, les pouvoirs suivants :
ويمارس مجلس الوزراء بوجه خاص الاختصاصات التالية:
Déclaration publiée par le Conseil des ministres à sa cinquante-troisième session
بيان صادر عن اجتماع مجلس الوزراء في جلسته رقم (53)
Le Conseil des ministres devra adopter un programme visant à réformer et renforcer les capacités de l'administration publique.
اعتماد مجلس الوزراء لبرنامج يرمي إلى إصلاح وتعزيز قدرة الإدارة العامة.
La Commission élabore chaque année un programme national qui est adopté par le Conseil des ministres.
وتعد اللجنة سنوياً برنامجاً وطنياً كي يعتمده مجلس الوزراء.
Le Conseil des ministres a aussi adopté un article supplémentaire comme suit:
كما أََقَّر مادة مضافة من قبل مجلس الوزراء على النحو التالي:
2 réunions avec le Secrétaire d'État pour le Conseil des ministres;
اجتماعان مع وزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء
Ces recommandations ont été approuvées par le Conseil des ministres fin 2008.
وأقرّ مجلس الوزراء توصيات التقرير في نهاية عام 2008.
Le Conseil des Ministres libanais se réunira d'urgence demain pour examiner cette importante résolution.
وسينعقد مجلس الوزراء اللبناني بصورة عاجلة غدا للنظر في هذا القرار الهام.
Le salaire minimum est défini par le Conseil des ministres.
35- ويحدد الأجر الأدنى بقرار من مجلس الوزراء.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2189. المطابقة: 2189. الزمن المنقضي: 220 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo