التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "le conseil exécutif" في العربية

المجلس التنفيذي
ويجوز للمجلس التنفيذي

اقتراحات

Du groupe consultatif technique créé pour soutenir le conseil exécutif du dispositif multiguichet;
الفريق الاستشاري التقني الذي أنشئ لدعم المجلس التنفيذي للآلية المتعددة النوافذ؛
Autres raisons que le conseil exécutif juge appropriées.
(د) أسباب أخرى يعتبرها المجلس التنفيذي مناسبة.
Décide que le conseil exécutif doit convoquer sa première réunion dès l'élection de ses membres;
6- يقـرر أن يعقد المجلس التنفيذي اجتماعه الأول فور انتخاب أعضائه؛
Suite donnée à l'examen de la demande par le conseil exécutif
المتابعة بعد نظر المجلس التنفيذي)الفقرات ٨٤-٢٥(
Elle respecte les orientations données par le conseil exécutif [et son gouvernement national].
(ج) كان الكيان ممتثلاً للتوجيه من قبل المجلس التنفيذي [وحكومته الوطنية].
Le fonctionnement de ce marché peut être assuré par des entités régionales accréditées par le conseil exécutif.
ويمكن لهذه السوق أن تعمل عن طريق كيانات إقليمية معتمدة من جانب المجلس التنفيذي.
Sollicite des propositions de candidature pour le conseil exécutif, comme suit:
3- يدعو إلى تقديم ترشيحات لعضوية المجلس التنفيذي:
Il faut encourager la coordination avec le conseil exécutif du MDP, ainsi qu'avec les institutions multilatérales et bilatérales, afin d'améliorer le dialogue sur ces questions.
ويجب السعي للتنسيق مع المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، بالاضافة الى المؤسسات المتعددة الأطراف/الثنائية لتحسين الحوار بشأن هذه المسائل.
Mise en place de structures pour accueillir des organes comme le conseil exécutif, le comité de coordination, les comités sectoriels et les cours de justice des communautés locales
البحث عن مبانٍ موجودة حالياً يمكن، بعد تجديدها، أن تكون مناسبة لكي تشغلها هيئات من قبيل المجلس التنفيذي ولجنة التنسيق واللجان القطاعية ومحكمة العدل الأهلية
Ces contributions seront remboursées, sur demande, sur la part des fonds recueillis pour couvrir les dépenses administratives conformément aux procédures de décaissement et au calendrier arrêtés par le conseil exécutif;
وتُرد هذه المساهمات، عند الطلب، من نصيب العائدات المحصلة لتغطية النفقات الإدارية وفقاً لما يحدده المجلس التنفيذي من إجراءات صرف وجدول زمني؛
Les membres ne possèdent pas d'intérêts, financiers ou autres, dans la délivrance d'URCE par le conseil exécutif.
9- لا تكون للأعضاء أي مصلحة مالية أو غير مالية فيما يصدره المجلس التنفيذي من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة.
S'il est d'avis que la demande manque de pertinence, le conseil exécutif autorise la délivrance d'URCE à cette réunion.
وإذا قرر المجلس التنفيذي أن الطلب يفتقر للوجاهة يأذن بالإصدار في ذلك الاجتماع.
(Note : Les paragraphes suivants ont trait au lien entre le conseil exécutif et les entités opérationnelles dont les fonctions sont décrites plus loin à la section D.)
(ملحوظة: تتناول الفقرات التالية العلاقة بين المجلس التنفيذي والكيانات التشغيلية التي يرد وصف لمهامها في الجزء "دال" أدناه)
Option 2: La part des fonds est déterminée, recueillie et versée sur le[s] compte[s] approprié[s] par le conseil exécutif.]]
الخيار 2: تقّدر حصة العائدات وتُجمع وتحّول إلى الحساب الملائم [الحسابات الملائمة] من قبل المجلس التنفيذي]]
Les membres ne devront pas posséder d'intérêts, financiers ou autres, dans une opération de délivrance d'URCE par le conseil exécutif.
13 - ليس للأعضاء أن تكون لهم أية مصالح، مالية أو غيرها، في إصدار وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات من قبل المجلس التنفيذي.
(Note: prière de se reporter à l'alinéa aa) du paragraphe ci-dessus dans lequel il est prévu que le conseil exécutif assume les fonctions de l'organe d'accréditation.)
(ملاحظة: يرجى الرجوع أيضاً إلى الفقرة 7 (أإ) أعلاه التي يُرى فيها أنْ يتولى المجلس التنفيذي مهام هيئة الإعتماد)
Les Parties sont responsables de la participation de leurs entités privées et/ou publiques aux activités de projets relevant du MDP sous réserve des orientations données par le conseil exécutif.]
وتكون الأطراف مسؤولة عن إشتراك كياناتها الخاصة و/أو العامة في أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة، رهناً بتوجيه من المجلس التنفيذي]
b) Lorsqu'une demande de réexamen est présentée, le conseil exécutif procède à un réexamen conformément à l'alinéa c) ci-après et décide si l'enregistrement proposé devrait être approuvé;
(ب) يجب على المجلس التنفيذي، إثر تلقيه طلباً بإجراء استعراض، أن يؤدي هذا الاستعراض وفقاً للفقرة الفرعية (ج) أدناه ويقرر ما إذا كان ينبغي إقرار التسجيل المقترح؛
S'il estime que la demande est fondée, le conseil exécutif procède à un réexamen et décide si la délivrance d'URCE proposée devrait être approuvée;
وإذا قرر المجلس التنفيذي وجاهة الطلب يجري مراجعته ويبت فيما إذا كان ينبغي إقرار الإصدار المقترح؛
Décide que le conseil exécutif inscrira à son plan de travail jusqu'à la huitième session de la Conférence des Parties les tâches suivantes, notamment:
7- يقـرر أن يدرج المجلس التنفيذي في خطة عمله حتى الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف المهام التالية ضمن جملة أمور:
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1460. المطابقة: 1460. الزمن المنقضي: 137 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo